Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down with Bane
Runter mit Bane
When
the
weekend
comes,
every
time,
sure
enough,
someone's
like
Wenn
das
Wochenende
kommt,
jedes
Mal,
ganz
sicher,
sagt
jemand:
"Yo,
Shael.
You
wan'
go
to
the
club?"
"Yo,
Shael.
Willst
du
in
den
Club
gehen?"
Nah,
I
got
something
to
take
care
of.
Nee,
ich
habe
etwas
zu
erledigen.
"Man,
you
talkin'
'bout
that
Gangrel
Sheriff."
"Mann,
du
redest
von
diesem
Gangrel-Sheriff."
I
came
to
roll
dice.
Ich
bin
gekommen,
um
zu
würfeln.
I
came
to
read
books.
Ich
bin
gekommen,
um
Bücher
zu
lesen.
I
came
to
eat
snacks.
Ich
bin
gekommen,
um
Snacks
zu
essen.
And
get
dirty
looks
from
girls,
Und
schmutzige
Blicke
von
Mädchen
zu
bekommen,
When
they
see
me
with
my
laws
of
the
night.
Wenn
sie
mich
mit
meinen
Gesetzen
der
Nacht
sehen.
"Is
it
my
or
is
his
groin
emitting
unholy
light?"
"Bilde
ich
mir
das
ein,
oder
strahlt
seine
Leistengegend
unheiliges
Licht
aus?"
I
got
an
eight-foot
penis.
Ich
habe
einen
zwei
Meter
fünfzig
Penis.
I
roll
to
jack
off.
Ich
würfle,
um
mir
einen
runterzuholen.
I'm
the
darkest
dark
lord
Ich
bin
der
dunkelste
dunkle
Lord
Since
friggin'
lord
soth.
Seit
dem
verdammten
Lord
Soth.
So
come
on,
tell
me
now
Also
komm
schon,
sag
mir
jetzt
Who's
your
new
hero
got
that
Wer
ist
dein
neuer
Held,
der
das
hat
Plus
two
T
H
A
C
zero
Plus
zwei
THAC0
And
charisma
eighteen.
Und
Charisma
achtzehn.
No
shame
in
my
game
Keine
Schande
in
meinem
Spiel
And
the
person
to
thank
is
my
master
Lord
Bane.
Und
die
Person,
der
ich
danken
muss,
ist
mein
Meister
Lord
Bane.
I
just
got
one
fucking
question
for
you.
Ich
habe
nur
eine
verdammte
Frage
an
dich.
Are
you
down
with
Bane?
Bist
du
runter
mit
Bane?
Mister
Big
Shot,
known
to
drop
the
beat
and
we
Mister
Wichtig,
bekannt
dafür,
den
Beat
zu
droppen
und
wir
Kickin'
it
Teshwave
style
in
Zhentil
Keep
Rocken
es
im
Teshwave-Stil
in
Zhentil
Keep
Because
we
keep
coming
back;
the
resiliance
is
incredible
Weil
wir
immer
wieder
zurückkommen;
die
Widerstandsfähigkeit
ist
unglaublich
And
if
you're
fucking
with
Blen
then
you're
Und
wenn
du
dich
mit
Blen
anlegst,
dann
Fucking
with
Thorivol
and
if
you're
Legst
du
dich
mit
Thorivol
an
und
wenn
du
dich
Fucking
with
Thorival
you're
out
of
your
mind.
Mit
Thorivol
anlegst,
bist
du
nicht
bei
Trost.
"Oh
my
god,
teh
death
attack!"
"Oh
mein
Gott,
die
Todesattacke!"
Rogues
do
it
from
behind.
Schurken
tun
es
von
hinten.
Better
just
keep
both
of
your
eyes
on
me
Behalte
lieber
beide
Augen
auf
mich
Cause
I
got
Boots
of
Move
Silently.
Denn
ich
habe
Stiefel
der
lautlosen
Bewegung.
I'll
drop
you
in
the
first
round,
Ich
erledige
dich
in
der
ersten
Runde,
Then
I
cleave
and
I
leave
all
your
friends
on
the
ground.
Dann
spalte
ich
und
lasse
all
deine
Freunde
am
Boden
liegen.
Going
through
your
pockets,
Ich
durchsuche
deine
Taschen,
Cause
I
wanna.
Weil
ich
es
will.
Gotta
get
them
lockets;
Ich
muss
die
Medaillons
bekommen;
Plus
two
armour.
Plus
zwei
Rüstung.
So
put
away
your
dice.
Also
pack
deine
Würfel
weg.
You
ain't
got
no
game.
Du
hast
kein
Spiel
drauf.
I'm
a
min-maxed
twink.
Ich
bin
ein
Min-Max-Twink.
You
best
know
Du
solltest
wissen,
I'm
down
with
Bane.
Ich
bin
runter
mit
Bane.
(Interlude)
(Zwischenspiel)
Well
what
do
you
know?
Surprise!
It's
me.
Na,
was
sagst
du
dazu?
Überraschung!
Ich
bin's.
You
released
me
from
my
prison
when
you
hit
level
thirty-three.
Du
hast
mich
aus
meinem
Gefängnis
befreit,
als
du
Level
dreiunddreißig
erreicht
hast.
Congratulations!
I'm
back
from
hell
and
in
your
basement
to
teach
you
the
real
spells.
Herzlichen
Glückwunsch!
Ich
bin
zurück
aus
der
Hölle
und
in
deinem
Keller,
um
dir
die
wahren
Zaubersprüche
beizubringen.
Open
your
heart
to
me
and
open
your
wallet.
Öffne
dein
Herz
für
mich
und
öffne
deinen
Geldbeutel.
Buy
all
the
suppliments
and
drop
out
of
college.
Kauf
alle
Ergänzungsbände
und
brich
das
College
ab.
Acknowledge
that
the
Chic-tracts
you
read
were
right,
Erkenne
an,
dass
die
Chic-Traktate,
die
du
gelesen
hast,
Recht
hatten,
And
when
you
reach
the
right
level,
we
can
party
all
night!
Und
wenn
du
das
richtige
Level
erreichst,
können
wir
die
ganze
Nacht
feiern!
You
see
my
man's
more
evil
than
any
alive.
Du
siehst,
mein
Mann
ist
böser
als
jeder
andere
Lebende.
He'll
make
you
shell
out
ninety
dollars
for
three
point
five
Er
wird
dich
dazu
bringen,
neunzig
Dollar
für
Version
drei
Punkt
fünf
auszugeben,
When
you
bought
three
point
'O
like
six
months
away.
Wenn
du
Version
drei
Punkt
Null
vor
sechs
Monaten
gekauft
hast.
"But
there's
new
artwork
in
there!"
"Aber
da
sind
neue
Artworks
drin!"
This
ain't
no
gallery
show!
Das
ist
keine
Galerieausstellung!
You
wanna
run
with
my
crew?
We
got
a
couple
of
rules.
Du
willst
mit
meiner
Crew
laufen?
Wir
haben
ein
paar
Regeln.
We
never
mess
with
the
metaplot,
unless
we
approved
Wir
mischen
uns
nie
in
den
Metaplot
ein,
es
sei
denn,
wir
haben
die
Genehmigung
By
the
DM
and
head
of
the
local
chapter.
Vom
Spielleiter
und
dem
Leiter
des
lokalen
Chapters.
Shared
continuity's
always
a
factor.
Geteilte
Kontinuität
ist
immer
ein
Faktor.
Just
step
back.
I'm
strapped
and
you
know.
Geh
einfach
zurück.
Ich
bin
bewaffnet
und
du
weißt
es.
I
pack
composite
long-bows.
Ich
trage
Komposit-Langbögen.
I
got
a
stake
launcher;
leave
your
primogen
on
the
ground.
Ich
habe
einen
Pfahlwerfer;
lass
deinen
Primogen
am
Boden
liegen.
I
got
a
mack-ten;
that
shit
spits
dragonsbreath
rounds.
Ich
habe
eine
Mack-Ten;
das
Ding
spuckt
Drachenatem-Geschosse.
Step
to
me?
You
be
gettin'
assaulted.
Trittst
du
mir
entgegen?
Du
wirst
angegriffen.
I
roll
seven
d-ten
like
I
was
fucking
Exhaulted.
Ich
würfle
sieben
W-Zehn,
als
wäre
ich
verdammt
nochmal
Exalted.
So
bring
that
lightning
bolt,
lightning
bolt,
lightning
bolt,
death!
Also
bring
diesen
Blitz,
Blitz,
Blitz,
Tod!
I've
been
LARPin'
longer
than
you've
been
playing
Everquest.
Ich
LARPe
länger,
als
du
Everquest
spielst.
I
have
my
ghoul
sneak
into
your
haven
and
ignite,
Ich
lasse
meinen
Ghul
in
dein
Versteck
schleichen
und
es
anzünden,
Then
at
Elysium,
later
that
night,
I
won't
invite
ya
Dann,
auf
dem
Elysium,
später
in
dieser
Nacht,
werde
ich
dich
nicht
einladen
To
my
party.
Zu
meiner
Party.
"Here's
to
so
and
so.
He
couldn't
make
it.
'Hope
I
didn't
crush
his
ribcage
when
I
staked
it,
"Ein
Hoch
auf
den
und
den.
Er
konnte
es
nicht
schaffen.
Ich
hoffe,
ich
habe
seinen
Brustkorb
nicht
zerquetscht,
als
ich
ihn
gepfählt
habe,
Er,
I
mean
'three
cheers
for
the
Masquerade
and
blah
blah
blah.'"
Äh,
ich
meine
'dreifaches
Hoch
auf
die
Maskerade
und
bla
bla
bla.'"
Are
you
down
with
Bane?
Bist
du
runter
mit
Bane?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Toybox
дата релиза
25-12-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.