Текст и перевод песни Shafqat Amanat Ali - Alvida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
چین
من
یہ
کیسے
پائے
How
can
my
heart
find
peace?
یاد
دل
سے
کیسے
جائے
How
can
your
memory
leave
my
heart?
چین
من
یہ
کیسے
پائے
How
can
my
heart
find
peace?
یاد
دل
سے
کیسے
جائے
How
can
your
memory
leave
my
heart?
آس
دل
کی
ایسے
ٹوٹی
The
hope
of
my
heart
is
shattered
like
this
دل
سے
دھڑکن
جیسے
روٹھی
As
if
the
heartbeat
has
abandoned
my
heart
دھڑکن
بن
کیا
دل
رکھنا
What's
the
use
of
a
heart
without
a
beat?
اِس
سے
لوں
میں
جان
چھڑا
I
want
to
get
rid
of
this
pain
الوداع،
اے
دل،
الوداع،
اے
دل
Farewell,
my
heart,
farewell,
my
heart
الوداع،
الوداع،
الوداع،
اے
دل
Farewell,
farewell,
farewell,
my
heart
الوداع،
اے
دل،
الوداع،
اے
دل
Farewell,
my
heart,
farewell,
my
heart
الوداع،
الوداع،
الوداع،
اے
دل
Farewell,
farewell,
farewell,
my
heart
الوداع،
الوداع،
الوداع...
Farewell,
farewell,
farewell...
الوداع،
الوداع...
Farewell,
farewell...
کب
تک
یہ
تنہا
راہ
چلے
گا
How
long
will
I
walk
this
lonely
path?
کب
تک
وفا
کو
یوں
بے
وفا
ملے
گا
How
long
will
faithfulness
meet
such
betrayal?
سامنے
نہیں
پر
دل
میں
رہو
نا
You
may
not
be
in
front
of
me,
but
please
stay
in
my
heart
باتیں
ہیں
دل
کی
یہ،
دل
سے
سنو
نا
These
are
the
words
of
my
heart,
please
listen
to
them
سانس
دل
کو
اب
نہ
آئے
Breath
doesn't
come
to
my
heart
anymore
یہ
جدائی
راس
نہ
آئے
This
separation
doesn't
suit
me
دھڑکن
بن
کیا
دل
رکھنا
What's
the
use
of
a
heart
without
a
beat?
اِس
سے
لوں
میں
جان
چھڑا
I
want
to
get
rid
of
this
pain
الوداع،
اے
دل،
الوداع،
اے
دل
Farewell,
my
heart,
farewell,
my
heart
الوداع،
الوداع،
الوداع،
اے
دل
Farewell,
farewell,
farewell,
my
heart
الوداع،
اے
دل،
الوداع،
اے
دل
Farewell,
my
heart,
farewell,
my
heart
الوداع،
الوداع،
الوداع،
اے
دل
Farewell,
farewell,
farewell,
my
heart
درد
سے
اپنا
رابطہ
ہے
ایسا
My
connection
with
pain
is
so
strong
تم
سے
بچھڑنا
بھی
حادثہ
ہے
کیسا
What
a
tragedy
it
is
to
be
separated
from
you
بولتا
ہے
کتنا،
چپ
دل
نہ
ہوگا
It
speaks
so
much,
but
my
heart
won't
be
silent
رو
لے
جتنا
رونا
ہے،
حاصل
نہ
ہوگا
Cry
as
much
as
you
want,
it
won't
achieve
anything
جانے
کب
یہ
مسکرائے
When
will
it
smile
again?
دل
دوبارہ
گنگنائے
When
will
my
heart
sing
again?
دھڑکن
بن
کیا
دل
رکھنا
What's
the
use
of
a
heart
without
a
beat?
اِس
سے
لوں
میں
جان
چھڑا
I
want
to
get
rid
of
this
pain
الوداع،
اے
دل،
الوداع،
اے
دل
Farewell,
my
heart,
farewell,
my
heart
الوداع،
الوداع،
الوداع،
اے
دل
Farewell,
farewell,
farewell,
my
heart
الوداع،
اے
دل،
الوداع،
اے
دل
Farewell,
my
heart,
farewell,
my
heart
الوداع،
الوداع،
الوداع،
اے
دل
Farewell,
farewell,
farewell,
my
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Alvida
дата релиза
18-08-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.