Текст и перевод песни Shafqat Amanat Ali - Dildaara
When
the
night
has
come
Когда
наступит
ночь
...
When
the
night
has
come
Когда
наступит
ночь
...
Then
the
land
is
dark
Затем
земля
погружается
во
тьму.
When
the
night
has
come
Когда
наступит
ночь
...
When
the
night
has
come
Когда
наступит
ночь
...
Then
the
land
is
dark
Затем
земля
погружается
во
тьму.
And
the
moon
is
the
only
light
И
Луна-единственный
свет.
And
the
moon
is
the
only
light
И
Луна-единственный
свет.
And
the
moon
is
the
only
light
И
Луна-единственный
свет.
Darling,
darling
Дорогая,
дорогая
...
Mere
mehrama
Просто
мехрама
O...
poori
hai
dua
О
...
пуори
хай
дуа
Ab
kuch
bhi...
АБ
куч
бхи...
Toh
andh
nahin
Toh
andh
nahin
Tujhe
pa
ke
lage...
Tujhe
pa
ke
lage...
Mukamal
hai
khuda
Мукамал
хай
худа
Mere
rehnuma.
Просто
ренума.
O...
tere
naam
sa.
О
...
Тере
Наам
СА.
Ab
koi...
bhi
lafz
nahi.
АБ
кои
...
бхи
лафз
Нахи.
Padh
kar
dekhe.
Падх
кар
декхе.
Sau
kitaben
sau
dafa
(When
the
night
has
come
САУ
китабен
САУ
Дафа
(когда
наступит
ночь
Then
the
land
is
dark)
Затем
земля
погружается
во
тьму.)
Dildaara
dildaara
Дилдаара
дилдаара
Ye
rati
bhar
ka
jag
sara
Йе
рати
бхар
ка
Джаг
Сара
Dildaara
dildaara
Дилдаара
дилдаара
Tere
nazaro
kadam
pe
sab
vara
Тере
Назаро
Кадам
Пе
саб
вара
O.
dildaara
dildaara
О.
дилдаара
дилдаара
Tab
jeeta
jab
tujhse
hara
Таб
Джита
Джаб
туджсе
Хара
Dildara
dildara
Дилдара
дилдара
Darling,
darling
stand
Дорогая,
дорогая,
будь
рядом
Come
on
and
stand
Давай,
вставай!
Stand
by
me
Останься
со
мной
Just
as
long
Так
же
долго
As
you
stay
Пока
ты
остаешься
Stand
by
me
Останься
со
мной
Darling,
darling
Дорогая,
дорогая
...
Come
on
and
stand
by
me
Подойди
и
поддержи
меня.
Stand
by
me
Останься
со
мной
Just
as
long
Так
же
долго
As
you
stay
Пока
ты
остаешься
Stand
by
me
Останься
со
мной
Pa
sanida
sasada
papada
magaresare.
Па
санида
сасада
папада
магаресаре.
Pagere
neenesa
nidhisaw
nidhisaw
nidhisaw
nigamapare
Pagere
neenesa
nidhisaw
nidhisaw
nidhisaw
nigamapare
Gamapamaresa
Гамапамареса
When
the
night
has
come
Когда
наступит
ночь
...
Then
the
land
is
dark
Затем
земля
погружается
во
тьму.
And
the
moon
is
the
only
light
И
Луна-единственный
свет.
When
the
night
has
come
Когда
наступит
ночь
...
Then
the
land
is
dark
Затем
земля
погружается
во
тьму.
Darling,
darling
Дорогая,
дорогая
...
Mere
rehbara
Просто
ребара
O...
tujhse
vastha
(and
the
moon
is
the
only
light)
O
...
tujhse
vastha
(и
Луна-единственный
свет)
Hai
aur
tu
hi
Хай
аур
ту
хай
Uss
manzil
ke.
Uss
manzil
ke.
Aage
ka
rasta
(When
the
night
has
come
Aage
ka
rasta
(когда
наступит
ночь
Then
the
land
is
dark)
Затем
земля
погружается
во
тьму.)
Dildaara
dildaara
Дилдаара
дилдаара
Ye
rati
bhar
ka
jag
sara
(Then
the
land
is
dark)
Йе
рати
бхар
ка
Джаг
Сара
(тогда
земля
темна)
Dildaara
dildaara
Дилдаара
дилдаара
Tere
nazaro
kadam
pe
sab
vara
(Then
the
land
is
dark)
Tere
nazaro
kadam
pe
sab
vara
(тогда
земля
темна)
O...
dildaara
dildaara
О
...
дилдаара
дилдаара
Tab
jeeta
jab
tujhse
hara
(Then
the
land
is
dark)
Tab
jeeta
jab
tujhse
hara
(тогда
земля
темна)
Darling,
darling
stand
Дорогая,
дорогая,
будь
рядом
Won′t
you
stand
Ты
не
встанешь?
Just
as
long
Так
же
долго
As
you
stay
Пока
ты
остаешься
Stand
by
me
Останься
со
мной
Come
on
come
on
come
on
come
on
and
stand
by
me
Давай
давай
давай
давай
и
будь
рядом
со
мной
Darling,
darling
stand
by
me
Дорогая,
дорогая,
будь
рядом
со
мной.
Why
dont
you
stand
by
me
Почему
бы
тебе
не
быть
рядом
со
мной
Stand
by
me
Останься
со
мной
Just
as
long
Так
же
долго
As
you
stay
Пока
ты
остаешься
Stand
by
me
Останься
со
мной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.