Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tere
sadqe
mein
javaan
mere
haniya
Dir
zuliebe
geb
ich
mein
Leben
hin,
meine
Schöne
Mein
tan
han
deewani
dil
janiya
Ich
bin
nur
verrückt,
mein
Herzenslieb
Pavaan
tarle
tu
kar
mehrbaani
ranjhna
Erbarme
dich,
ich
fleh
zu
dir,
richte
mich
nicht
zugrund,
Geliebte
Raatan
nu
jaag
ke
mein
Nächtelang
wach
ich
Raatan
nu
jaag
ke
mein,
hanjuan
de
divein
baalan
Nächtelang
wach
ich,
zünd
Kerzen
aus
Tränen
an
Labdi
phiran
mein
tenu,
tere
mein
tarle
pavaan
Suchend
irr
ich
nach
dir,
verzehre
mich
nach
dir
Tu
aaja,
tu
aaja,
tu
aaja
Komm
her,
komm
her,
komm
her
Mein
mangdi
pyar
mehrma
pyar
mehrma
Ich
suche
Liebe,
um
Gnade
fleh
ich,
Liebe,
voll
Erbarmen
Raatan
nu
jaag
ke
mein,
hanjuan
de
divein
baalan
Nächtelang
wach
ich,
zünd
Kerzen
aus
Tränen
an
Tere
sadqe
mein
javaan
mere
haniya
Dir
zuliebe
geb
ich
mein
Leben
hin,
meine
Schöne
Mein
tan
han
deewani
dil
janiya
Ich
bin
nur
verrückt,
mein
Herzenslieb
Pavaan
tarle
tu
kar
mehrbaani
ranjhna
Erbarme
dich,
ich
fleh
zu
dir,
richte
mich
nicht
zugrund,
Geliebte
Tere
sadqe
mein
javaan
mere
haniya
Dir
zuliebe
geb
ich
mein
Leben
hin,
meine
Schöne
Mein
tan
han
deewani
dil
janiya
Ich
bin
nur
verrückt,
mein
Herzenslieb
Pavaan
tarle
tu
kar
mehrbaani
ranjhna
Erbarme
dich,
ich
fleh
zu
dir,
richte
mich
nicht
zugrund,
Geliebte
Shartaan
laga
ke
kade
pyar
nahio
honda
Liebe
entsteht
durch
Bedingungen
nie
Paavein
haula
hath
vi
rakh
lou
dard
bara
honda
Finde
sie
mühelos,
selbst
schwerster
Schmerz
hält
sie
nicht
fern
Jagraatan
karda
rehnda,
ishq
naiyo
sonda
Die
Liebe
schläft
nie,
wacht
stets
die
Nacht
hindurch
Soch
soch
ke
vichora,
saari
raat
ronda
Grübelnd
über
die
Trennung,
wein
ich
die
ganze
Nacht
Tu
aaja,
tu
aaja,
tu
aaja
Komm
her,
komm
her,
komm
her
Mein
mangdi
pyar
mehrma
pyar
mehrma
Ich
suche
Liebe,
um
Gnade
fleh
ich,
Liebe,
voll
Erbarmen
Tere
sadqe
mein
javaan
mere
haniya
Dir
zuliebe
geb
ich
mein
Leben
hin,
meine
Schöne
Mein
tan
han
deewani
dil
janiya
Ich
bin
nur
verrückt,
mein
Herzenslieb
Pavaan
tarle
tu
kar
mehrbaani
ranjhna
Erbarme
dich,
ich
fleh
zu
dir,
richte
mich
nicht
zugrund,
Geliebte
Tere
sadqe
mein
javaan
mere
haniya
Dir
zuliebe
geb
ich
mein
Leben
hin,
meine
Schöne
Mein
tan
han
deewani
dil
janiya
Ich
bin
nur
verrückt,
mein
Herzenslieb
Pavaan
tarle
tu
kar
mehrbaani
ranjhna
Erbarme
dich,
ich
fleh
zu
dir,
richte
mich
nicht
zugrund,
Geliebte
Band
naiyo
kitta
jeh
buah
na
mein
bari
Hab
nicht
geschlossen,
wär
ich
auch
am
Vergehen
Ik
vari
vekh
le
tenu
chan
devan
vari
Einmal
dich
zu
sehn,
würd
ich
dir
den
Mond
schenken
Tere
vaaste
hi
chad
deti
duniya
mein
saari
Für
dich
geb
ich
ohne
Zögern
die
ganze
Welt
dran
Tera
vicho
hoya
mere
dil
te
bhaari
Deine
Entfernung
lastet
so
schwer
auf
meinem
Herz
Tu
aaja,
tu
aaja
Komm
her,
komm
her
Tu
aaja
mein
mangdi
pyar
mehrma
pyar
mehrma
Komm
her,
ich
suche
Liebe,
um
Gnade
fleh
ich,
Liebe,
voll
Erbarmen
Tere
sadqe
mein
javaan
mere
haniya
Dir
zuliebe
geb
ich
mein
Leben
hin,
meine
Schöne
Mein
tan
han
deewani
dil
janiya
Ich
bin
nur
verrückt,
mein
Herzenslieb
Pavaan
tarle
tu
kar
mehrbaani
ranjhna
Erbarme
dich,
ich
fleh
zu
dir,
richte
mich
nicht
zugrund,
Geliebte
Tere
sadqe
mein
javaan
mere
haniya
Dir
zuliebe
geb
ich
mein
Leben
hin,
meine
Schöne
Mein
tan
han
deewani
dil
janiya
Ich
bin
nur
verrückt,
mein
Herzenslieb
Pavaan
tarle
tu
kar
mehrbaani
ranjhna
Erbarme
dich,
ich
fleh
zu
dir,
richte
mich
nicht
zugrund,
Geliebte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Naveed Nashad
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.