Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's
be
honest,
I
ain't
think
I'd
be
here
either
Seien
wir
ehrlich,
ich
dachte
auch
nicht,
dass
ich
hier
sein
würde
But
this
the
type
of
shit
I
never
learned
off
of
my
teachers
Aber
diese
Art
von
Scheiße
lernte
ich
nie
von
Lehrern
I
ain't
slangin
' dope,
please
don't
ask
me
bout
no
heater
Ich
deal'
keine
Drogen,
frag
mich
nicht
nach
'ner
Knarre
I
can
see
why
they
switch
up,
foreigns
usually
two-seaters
Versteh
warum
sie
wechseln,
Ausländische
sind
oft
Zweisitzer
I'ma
rockstar,
I'ma
diva,
you
ain't
Shaft,
you
ain't
Twan
Ich
bin
Rockstar,
ich
bin
Diva,
du
bist
kein
Shaft,
kein
Twan
You
ain't
David,
you
ain't
Don
Du
bist
kein
David,
kein
Don
You
ain't
gang,
you
ain't
team,
you
ain't
fuckin'
put
me
on
Du
bist
keine
Gang,
kein
Team,
hast
mich
verdammt
noch
nicht
hochgebracht
You
not
him,
you
not
her,
I
know
your
life
you're
from
the
burbs
Du
bist
nicht
er,
nicht
sie,
ich
weiß,
du
kommst
aus
Vororten
I
know
I'm
not
a
gangster
but
you
know
it's
still,
fuck
what
you
heard
Ich
weiß,
ich
bin
kein
Gangster,
aber
denk
dran:
Scheiß
auf
das,
was
du
hörst
I
used
to
fall
asleep
to
helicopters,
cops
with
hella
choppers
Früher
schlief
ich
ein
mit
Hubschraubern,
Cops
mit
verdammt
vielen
Maschinengewehren
So
many
battle
scars
up
on
me,
man,
they
thought
I'd
kill
Mufasa
So
viele
Kampfnarben
an
mir,
man
hielt
mich
für
Mufasas
Mörder
I
treat
the
world
just
like
it's
Gotham,
cause
I'm
Batman,
Munchie
Robin
Behandel
die
Welt
wie
Gotham,
denn
ich
bin
Batman,
Munchie
Robin
If
he
really
want
a
problem,
pull
up,
hit
him,
spot
him,
got
him
Will
er
wirklich
Ärger,
komm
vorbei,
erwisch
ihn
dort,
krieg
ihn
Yeah,
I
seen
her
naked,
now
she
actin'
like
a
stranger
Ja,
ich
sah
sie
nackt
jetzt
benimmt
sie
sich
wie
Fremde
I
can't
stand
these
bougie
bitches,
how
they
switch
up
their
behavior
Kann
diese
schnöseligen
Weiber
nicht
leiden,
wie
sie
ihr
Verhalten
ändern
Please
don't
speak
up
on
my
name,
that
doesn't
do
my
dick
no
favors
Sprich
bitte
nicht
in
meinem
Namen
das
tut
meinem
Schwanz
keinen
Gefallen
I
was
lookin'
out
for
motherfuckers,
now
I'm
stackin'
paper
Passte
auf
diese
Wichser
auf
jetzt
stapel
ich
Scheine
It
took
God
like
seven
days,
I
promise
I'll
come
back
in
one
Gott
brauchte
sieben
Tage
ich
schwöre
ich
komm
in
einem
zurück
Heard
that
boy
been
dissin',
I
don't
remember
havin'
a
son
Hörte
der
Junge
disst
mich
ich
weiß
nichts
von
einem
Sohn
You
see
this
fit
I
got
on
right
now,
promise
it's
one
and
done
Siehst
du
den
Style
an
mir
jetzt?
Schwöre
das
ist
einzigartig
Imagine
Shaft
not
doin'
what
he
said,
man,
that'd
really
be
some
Wenn
Shaft
sein
Wort
nicht
hielte
Mann,
das
wär
echt
abgefahren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Trenton Shaft
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.