Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
high
strung
and
I'm
anxious
Ich
bin
nervös
und
habe
Angst
Can't
wait
till
I'm
famous
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
berühmt
zu
sein
Why
would
my
words
matter,
it's
not
like
people
will
play
this
Warum
sollten
meine
Worte
zählen?
Niemand
wird
das
hier
spielen
So
I
guess
it's
back
to
basics
Also
zurück
zu
den
Grundlagen
This
is
ground
zero
Das
ist
der
Nullpunkt
Trap
myself
inside
of
comics
cause
this
world
don't
have
a
hero
Sperre
mich
in
Comics
ein,
denn
diese
Welt
hat
keinen
Helden
Yes,
I'm
high,
strong
and
I'm
anxious
Ja,
ich
bin
nervös,
stark
und
ängstlich
Cause
this
world
is
always
changing
Denn
diese
Welt
verändert
sich
ständig
I
find
myself
trapped
in
situations
that
I'm
placed
in
Ich
bin
gefangen
in
Situationen,
in
die
ich
gestellt
werde
I'm
always
late
to
trends,
I
never
keep
my
friends
Ich
komme
zu
Trends
immer
zu
spät,
nie
halte
ich
Freunde
Even
though
I
know
how
to
swim
I
always
drown
in
the
deep
end
Obwohl
ich
schwimmen
kann,
ertrinke
ich
stets
im
tiefen
Ende
I
never
thought
I'd
get
this
far
Hätte
nie
gedacht,
ich
komme
so
weit
I
never
thought
I'd
live
this
long
Hätte
nie
gedacht,
ich
lebe
so
lang
I
never
thought
I'd
be
my
dad
Hätte
nie
gedacht,
ich
werde
wie
mein
Vater
I
never
thought
I'd
be
my
mom
Hätte
nie
gedacht,
ich
werde
wie
meine
Mutter
Never
thought
I'd
have
people
say
that
they
love
my
music
Niemals
dachte
ich,
Leute
würden
meine
Musik
lieben
Never
thought
I'd
get
over
the
kids
that
called
me
stupid
Niemals
dachte
ich,
ich
überwinde
die,
die
mich
dumm
nannten
I
never
thought
I'd
save
a
life
Hätte
nie
gedacht,
ich
rette
ein
Leben
Off
of
all
this
shit
I
sit
and
write
Mit
dem
ganzen
Mist,
den
ich
niederschreibe
When
life's
a
mess
and
I'm
depressed
Wenn
Leben
Chaos
ist
und
ich
depressiv
bin
And
suicide
becomes
the
best
advice
I
give
myself
Und
Selbstmord
der
beste
Rat
wird,
den
ich
mir
selbst
gebe
Fuck
my
health,
I
do
not
matter
Scheiß
auf
meine
Gesundheit,
ich
zähle
nicht
Lordy,
lordy,
send
a
prayer
Herrje,
Herrje,
schick
ein
Gebet
I
can't
climb
up
heaven's
ladder
Ich
kann
die
Himmelsleiter
nicht
erklimmen
I
never
thought
I'd
have
to
help
bury
one
of
my
friends
Hätte
nie
gedacht,
ich
helfe,
einen
Freund
zu
begraben
My
sanity's
getting
stretched
and
the
light's
beginning
to
dim
Mein
Verstand
ist
überdehnt,
das
Licht
beginnt
zu
schwinden
There's
lines
I
know
I
can't
cross
but
they're
becoming
so
thin
Linien,
die
ich
nicht
überqueren
darf,
werden
so
dünn
That
when
I
finally
sit
and
think
the
room
starts
to
spin
Dass
der
Raum
sich
dreht,
wenn
ich
endlich
nachdenke
There's
so
many
voices
So
viele
Stimmen
There's
so
many
choices
So
viele
Wahlmöglichkeiten
There's
so
many
places
So
viele
Orte
There's
so
many
faces
So
viele
Gesichter
That
when
I
kill
myself
in
an
instant,
they
ain't
looking
so
dangerous
Wenn
ich
mich
im
Nu
töte,
sehen
sie
nicht
gefährlich
aus
But
I
can't
do
that
yet
you
see,
I'm
so
scared
of
dying
nameless
Aber
noch
kann
ich
nicht,
verstehst
du?
Ich
habe
Angst,
namenlos
zu
sterben
That's
when
I
pick
up
this
stainless
and
I
start
counting
them
bullets
Dann
greife
ich
zu
rostfrei
und
zähle
die
Kugeln
I
cock
back,
it's
empty,
so
I
begin
to
reload
it
Ich
spanne,
sie
ist
leer,
also
lade
ich
nach
Now
I'm
losing
my
focus
Jetzt
verliere
ich
den
Fokus
As
the
clip
moving
in
motion
Während
das
Magazin
gleitet
Put
it
up
to
my
temple,
click,
click,
and
then
I
unload
it
Halte
es
an
meine
Schläfe,
klick,
klick,
dann
entleere
ich
Then
I
wake
up,
it's
bright
Dann
wache
ich
auf,
es
ist
hell
There's
a
dude
with
a
beard
Da
ist
ein
Typ
mit
Bart
Who
said
I
wasted
my
life
Der
sagt,
ich
verschwendete
mein
Leben
Cause
I
was
living
through
fear
Weil
ich
in
Angst
lebte
I
ain't
serving
him
right
Ich
diene
ihm
nicht
recht
So
now
I'm
paying
the
price
Also
zahle
ich
nun
den
Preis
I'm
either
burning
or
reborn
just
to
relive
this
life
Ich
brenne
oder
werde
neu
geboren,
um
dieses
Leben
nochmal
zu
erleben
In
a
childhood
like
mine
with
no
say
or
control
In
so
einer
Kindheit
ohne
Mitsprache
oder
Kontrolle
You
start
to
grow
hostile
bout
this
life
that
you
think
that
you're
owed
Wirst
du
feindselig
diesem
Leben
gegenüber,
das
du
zu
besitzen
glaubst
So
I
micromanage
everything
Also
microverwalte
ich
alles
I
dot
my
I's
and
cross
my
T's
Ich
setze
Punkte
und
mache
Striche
sorgfältig
I
have
to
cause
I'm
a
man
Ich
muss,
denn
ich
bin
ein
Mann
Or
at
least
that's
what
I'm
supposed
to
be
Oder
das,
was
ich
sein
sollte
I
never
thought
I'd
get
this
far
I
never
thought
I'd
live
this
long
Hätte
nie
gedacht,
ich
komme
so
weit,
hätte
nie
gedacht,
ich
lebe
so
lang
I
never
thought
my
life
would
be
placed
Inside
of
all
of
these
songs
Hätte
nie
gedacht,
mein
Leben
würde
in
all
diesen
Liedern
sein
I
never
wanted
to
breathe
or
wanted
to
live
Ich
wollte
nie
atmen
oder
leben
I
didn't
ask
to
exist
Ich
habe
nicht
um
Existenz
gebeten
I
didn't
ask
for
this
shit
Ich
habe
nicht
nach
diesem
Scheiß
gefragt
I'm
high
strung
and
I'm
anxious
Ich
bin
nervös
und
habe
Angst
Can't
wait
till
I'm
famous
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
berühmt
zu
sein
Why
would
my
words
matter,
it's
not
like
people
will
play
this
Warum
sollten
meine
Worte
zählen?
Niemand
wird
das
hier
spielen
So
I
guess
it's
back
to
basics
Also
zurück
zu
den
Grundlagen
This
is
ground
zero
Das
ist
der
Nullpunkt
Trap
myself
inside
of
comics
cause
this
world
don't
have
a
hero
Sperre
mich
in
Comics
ein,
denn
diese
Welt
hat
keinen
Helden
Yes,
I'm
high,
strong
and
I'm
anxious
Ja,
ich
bin
nervös,
stark
und
ängstlich
Cause
this
world
is
always
changing
Denn
diese
Welt
verändert
sich
ständig
I
find
myself
trapped
in
situations
that
I'm
placed
in
Ich
bin
gefangen
in
Situationen,
in
die
ich
gestellt
werde
I'm
always
late
to
trends,
I
never
keep
my
friends
Ich
komme
zu
Trends
immer
zu
spät,
nie
halte
ich
Freunde
Even
though
I
know
how
to
swim
I
always
drown
in
the
deep
end
Obwohl
ich
schwimmen
kann,
ertrinke
ich
stets
im
tiefen
Ende
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Trenton Shaft
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.