Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Algoritmo (Cherry Cherry Boom Boom Version)
Algorithmus (Cherry Cherry Boom Boom Version)
(Codice
binario)
(Binärer
Code)
(Codice
binario)
(Binärer
Code)
(Codice
binario)
(Binärer
Code)
(Codice
binario)
(Binärer
Code)
(Codice
binario)
take
it,
take
it
(Binärer
Code)
nimm
es,
nimm
es
(Codice
binario)
yeah,
come
study
algorhythm
at
the
rhythm
(Binärer
Code)
yeah,
komm,
studier
Algorithmus
mit
dem
Rhythmus
(Codice
binario)
(Binärer
Code)
Il
destino
è
solo
una
combinazione,
un
caso
Das
Schicksal
ist
nur
eine
Kombination,
ein
Zufall
Trovare
i
pezzi
di
'sto
puzzle
Die
Teile
dieses
Puzzles
finden
E
chi
sa
dove
sono
sparsi?
Und
wer
weiß,
wo
sie
verstreut
sind?
Con
tutto
'sto
viavai
è
già
difficile
incontrarsi
Mit
all
dem
Hin
und
Her
ist
es
schon
schwer,
sich
zu
treffen
A
forza
di
provarci
Durch
ständiges
Versuchen
Io
le
mie
emozioni
le
ho
criptate
Habe
ich
meine
Emotionen
verschlüsselt
Le
ho
nascoste
tipo
in
codice,
le
hai
decifrate
Sie
versteckt
wie
in
einem
Code,
du
hast
sie
entschlüsselt
La
mia
chiave
era
segreta
ma
tu
sei
un'hacker
Mein
Schlüssel
war
geheim,
doch
du
bist
ein
Hacker
Per
la
mia
dieta
sei
una
torta
Sacher
Für
meine
Diät
bist
du
eine
Sachertorte
Poi
quando
balli
girano
la
testa
come
eliche
Und
wenn
du
tanzt,
drehen
sich
Köpfe
wie
Propeller
Se
fai
le
mosse
giuste
come
un
social
media
manager
Du
machst
die
richtigen
Moves
wie
ein
Social
Media
Manager
Se
in
amore
non
ci
sono
regole
Wenn
es
in
der
Liebe
keine
Regeln
gibt
Sai
che
chi
è
più
forte
non
ha
paura
di
sembrare
debole
Weißt
du,
die
Stärksten
haben
keine
Angst,
schwach
zu
wirken
Tu
ti
muovi
così
bene,
dimmi
come
fai
Du
bewegst
dich
so
gut,
sag
mir,
wie
du
es
schaffst
Ad
entrare
senza
password
e
a
sgamarmi
i
file
Ohne
Passwort
reinzukommen
und
meine
Dateien
zu
knacken
L'algoritmo
ha
il
tuo
ritmo
Der
Algorithmus
hat
deinen
Rhythmus
(Ha
il
tuo
ritmo,
ha
il
tuo
ritmo)
(Hat
deinen
Rhythmus,
hat
deinen
Rhythmus)
L'algoritmo
ha
il
tuo
ritmo
(yo,
man)
Der
Algorithmus
hat
deinen
Rhythmus
(yo,
man)
E
mi
rendi
più
leggero,
una
versione
light
Du
machst
mich
leichter,
eine
Light-Version
E
con
te
mi
prende
bene
anche
senza
Wi-Fi
Mit
dir
funktioniert’s
auch
ganz
ohne
Wi-Fi
L'algoritmo
ha
il
tuo
ritmo
Der
Algorithmus
hat
deinen
Rhythmus
(Ha
il
tuo
ritmo,
ha
il
tuo
ritmo)
(Hat
deinen
Rhythmus,
hat
deinen
Rhythmus)
L'algoritmo
ha
il
tuo
ritmo
(ha
il
tuo
ritmo)
Der
Algorithmus
hat
deinen
Rhythmus
(hat
deinen
Rhythmus)
Se
non
sei
il
numero
uno
vali
zero
in
questo
codice
binario
Bist
du
nicht
Nummer
eins,
bist
du
eine
Null
in
diesem
binären
Code
(Codice
binario)
(Binärer
Code)
E
se
il
treno
passerà
una
volta
sola,
mi
consola
Und
wenn
der
Zug
nur
einmal
fährt,
tröstet
mich
Tanto
non
è
mai
in
orario
Dass
er
eh
nie
pünktlich
ist
(Mai
in
orario)
(Nie
pünktlich)
Tu
invece
hai
un
tempo
straordinario
Du
aber
hast
eine
außergewöhnliche
Zeit
Sei
un
metronomo
Bist
ein
Metronom
La
tua
sola
presenza
mi
chiude
lo
stomaco
Deine
bloße
Anwesenheit
macht
mir
den
Magen
zu
Sei
il
mio
dietologo
Bist
mein
Ernährungsberater
Ma
faccio
finta
tipo
"Volpe
e
l'uva"
Aber
ich
tu
so
wie
"Der
Fuchs
und
die
Trauben"
Come
se
non
hai
l'ombrello
e
fuori
diluvia
Als
hättest
du
keinen
Schirm
und
es
gießt
wie
aus
Eimern
Convinti
che
per
essere
sicuri
serva
costruire
muri
Überzeugt,
dass
Sicherheit
nur
durch
Mauern
kommt
E
barricare
le
emozioni
in
una
cassaforte
Und
unsere
Gefühle
in
einem
Tresor
einsperren
È
solo
una
combinazione
Es
ist
nur
eine
Kombination
Coi
tuoi
numeri
puoi
andare
oltre
Mit
deinen
Zahlen
kannst
du
weitergehen
Hai
il
passepartout
per
queste
porte
Du
hast
den
Hauptschlüssel
zu
diesen
Türen
Tu
ti
muovi
così
bene,
dimmi
come
fai
Du
bewegst
dich
so
gut,
sag
mir,
wie
du
es
schaffst
Ad
entrare
senza
password
e
a
sgamarmi
i
file
Ohne
Passwort
reinzukommen
und
meine
Dateien
zu
knacken
L'algoritmo
ha
il
tuo
ritmo
Der
Algorithmus
hat
deinen
Rhythmus
(Ha
il
tuo
ritmo,
ha
il
tuo
ritmo)
(Hat
deinen
Rhythmus,
hat
deinen
Rhythmus)
L'algoritmo
ha
il
tuo
ritmo
Der
Algorithmus
hat
deinen
Rhythmus
(Ha
il
tuo
ritmo)
(Hat
deinen
Rhythmus)
E
mi
rendi
più
leggero,
una
versione
light
Du
machst
mich
leichter,
eine
Light-Version
E
con
te
mi
prende
bene
anche
senza
Wi-Fi
Mit
dir
funktioniert’s
auch
ganz
ohne
Wi-Fi
L'algoritmo
ha
il
tuo
ritmo
Der
Algorithmus
hat
deinen
Rhythmus
(Ha
il
tuo
ritmo,
ha
il
tuo
ritmo)
(Hat
deinen
Rhythmus,
hat
deinen
Rhythmus)
L'algoritmo
ha
il
tuo
ritmo
Der
Algorithmus
hat
deinen
Rhythmus
(Ha
il
tuo
ritmo)
(Hat
deinen
Rhythmus)
Girl,
tell
me,
say
she
really
love
me
hard
drive
Girl,
sag
mir,
sagt
sie
wirklich
sie
liebt
meine
Festplatte
No
Bluetooth,
she
really
like
it
hard
wire
Kein
Bluetooth,
sie
steht
auf
Kabel
For
me
deal
with
her,
me
haffi
check
her
profile
Für
mich,
mit
ihr,
muss
ich
ihr
Profil
checken
That's
the
only
way
to
know
if
she's
worthwhile
Das
ist
der
einzige
Weg,
um
zu
wissen,
ob
sie
es
wert
ist
Make
sure
for
seh
this
a
boy,
I've
been
not
playing
Sicher,
dass
dieses
hier
kein
Spiel
ist,
ich
spiele
nicht
We
the
next
work,
and
we
don't
do
no
delay
Wir
sind
die
nächste
Arbeit,
und
wir
zögern
nicht
Girl,
you
better
know,
say
everything
on
display
Girl,
du
solltest
wissen,
dass
alles
zur
Schau
steht
Watch
the
foreplay
Schau
aufs
Vorspiel
That's
why
me
have
a
heap,
a
gig
Deshalb
hab
ich
viel,
ein
Gig,
A
whole
heap,
a
gig,
fi
make
she
start
slurp
eine
ganze
Menge,
ein
Gig,
um
sie
zum
Schlürfen
zu
bringen
A
whole
heap
a
gig,
a
whole
heap
a
gig,
that's
how
she
gives
birth
Eine
ganze
Menge
Gig,
eine
ganze
Menge
Gig,
so
bringt
sie
Leben
hervor
A
whole
heap
a
gig,
a
whole
heap
a
gig,
so,
so
me
disperse
Eine
ganze
Menge
Gig,
eine
ganze
Menge
Gig,
also
verlier
ich
mich
Mr.
Lover,
tell
her,
say
Mr.
Lover,
sag
ihr,
Tu
ti
muovi
così
bene,
dimmi
come
fai
Du
bewegst
dich
so
gut,
sag
mir,
wie
du
es
schaffst
Ad
entrare
senza
password
e
a
sgamarmi
i
file
Ohne
Passwort
reinzukommen
und
meine
Dateien
zu
knacken
L'algoritmo
ha
il
tuo
ritmo
Der
Algorithmus
hat
deinen
Rhythmus
(Ha
il
tuo
ritmo,
ha
il
tuo
ritmo)
(Hat
deinen
Rhythmus,
hat
deinen
Rhythmus)
L'algoritmo
ha
il
tuo
ritmo
Der
Algorithmus
hat
deinen
Rhythmus
(Ha
il
tuo
ritmo)
(Hat
deinen
Rhythmus)
E
mi
rendi
più
leggero,
una
versione
light
Du
machst
mich
leichter,
eine
Light-Version
E
con
te
mi
prende
bene
anche
senza
Wi-Fi
Mit
dir
funktioniert’s
auch
ganz
ohne
Wi-Fi
L'algoritmo
ha
il
tuo
ritmo
Der
Algorithmus
hat
deinen
Rhythmus
(Ha
il
tuo
ritmo,
ha
il
tuo
ritmo)
(Hat
deinen
Rhythmus,
hat
deinen
Rhythmus)
L'algoritmo
ha
il
tuo
ritmo
Der
Algorithmus
hat
deinen
Rhythmus
(Ha
il
tuo
ritmo)
(Hat
deinen
Rhythmus)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.