Shaggy - It Wasn't Me (The Cartel Mix) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Shaggy - It Wasn't Me (The Cartel Mix)




O man
О, Человек!
Yo
Йоу!
Open up man
Откройся, чувак.
What do you want man?
Чего ты хочешь, чувак?
My girl just caught me
Моя девушка только что поймала меня.
You let her catch you?
Ты позволил ей поймать тебя?
I don't know how I let this happen
Я не знаю, как я позволил этому случиться.
With who?
С кем?
The girl next door, you know?
Девушка по соседству, понимаешь?
Man...
Чувак...
I don't know what to do
Я не знаю, что делать.
Say it wasn't you
Скажи, что это был не ты.
Alright...
Ладно...
Honey came in and she caught me red-handed
Милая пришла и поймала меня с поличным.
Creeping with the girl next door
Подкрадываюсь к девушке по соседству.
Picture this, we were both butt naked, banging on the bathroom floor
Представь, мы оба были голыми, трахались на полу в ванной.
How could I forget that I had
Как я мог забыть, что у меня было?
Given her an extra key
Дал ей лишний ключ.
All this time she was standing there
Все это время она стояла там.
She never took her eyes off me
Она никогда не отводила от меня глаз.
How you can grant the woman access to your villa
Как ты можешь дать женщине доступ к своей вилле?
Trespasser and a witness while you cling to your pillow
Нарушитель и свидетель, пока ты цепляешься за подушку.
You better watch your back before she turn into a killer
Лучше будь осторожен, пока она не превратилась в убийцу.
Best for you and the situation not to call the beaner
Лучше всего для тебя и ситуации не называть beaner.
To be a true player you have to know how to play
Чтобы быть настоящим игроком, ты должен знать, как играть.
If she say a night, convince her say a day
Если она скажет "ночь", убеди ее сказать "день".
Never admit to a word when she say makes a claim
Никогда не признаюсь ни на слово, когда она говорит, делает заявление.
And you tell her baby no way
И ты ни за что не скажешь ее малышке,
But she caught me on the counter (It wasn't me)
Но она поймала меня на прилавке (это был не я).
Saw me bangin' on the sofa (It wasn't me)
Видел, как я трахался на диване (это был не я).
I even had her in the shower (It wasn't me)
Я даже принял ее в душе (это был не я).
She even caught me on camera (It wasn't me)
Она даже засняла меня на камеру (это был не я).
She saw the marks on my shoulder (It wasn't me)
Она увидела следы на моем плече (это был не я).
Heard the words that I told her (It wasn't me)
Я слышал слова, что сказал ей (это был не я).
Heard the scream geting louder (It wasn't me)
Слышал крик, раздающийся все громче (это был не я).
She stayed until it was over
Она осталась, пока все не закончилось.
Honey came in and she caught me red-handed
Милая пришла и поймала меня с поличным.
Creeping with the girl next door
Подкрадываюсь к девушке по соседству.
Picture this, we were both butt naked, banging on the bathroom floor
Представь, мы оба были голыми, трахались на полу в ванной.
I had tried to keep her
Я пытался удержать ее.
From what she was about to see
Из того, что она собиралась увидеть.
Why should she believe me
Почему она должна мне верить?
When I told her it wasn't me
Когда я сказал ей, что это не я.
Make sure she knows it's not you and lead her on the right prefix
Убедись, что она знает, что это не ты, и выведи ее на правильную приставку.
Whenever you should see her make the giggolo flex
Всякий раз, когда ты должен увидеть ее, заставь гигголо прогибаться.
As funny as it be by you, it not that complex
Как бы забавно это ни было с твоей стороны, это не так сложно.
Seeing is believing so you better change your specs
Видеть-значит верить, так что лучше Измени свои характеристики.
You know she not gonna be worrying bout things from the past
Ты знаешь, она не будет волноваться о вещах из прошлого.
Hardly recollecting and then she'll go to noontime mass
Едва ли вспоминая, а потом она отправится на ночную мессу.
Wait for your answer: go over there
Жди своего ответа: иди туда.
But if she pack a gun you know you better run fast
Но если она соберет оружие, тебе лучше бежать быстрее.
But she caught me on the counter (It wasn't me)
Но она поймала меня на прилавке (это был не я).
Saw me bangin' on the sofa (It wasn't me)
Видел, как я трахался на диване (это был не я).
I even had her in the shower (It wasn't me)
Я даже принял ее в душе (это был не я).
She even caught me on camera (It wasn't me)
Она даже засняла меня на камеру (это был не я).
She saw the marks on my shoulder (It wasn't me)
Она увидела следы на моем плече (это был не я).
Heard the words that I told her (It wasn't me)
Я слышал слова, что сказал ей (это был не я).
Heard the scream get louder (It wasn't me)
Слышал, как крик становился громче (это был не я).
She stayed until it was over
Она осталась, пока все не закончилось.
Honey came in and she caught me red-handed
Милая пришла и поймала меня с поличным.
Creeping with the girl next door
Подкрадываюсь к девушке по соседству.
Picture this, we were both butt naked, banging on the bathroom floor
Представь, мы оба были голыми, трахались на полу в ванной.
How could I forget that I had
Как я мог забыть, что у меня было?
Given her an extra key
Дал ей лишний ключ.
All this time she was standing there
Все это время она стояла там.
She never took her eyes off me
Она никогда не отводила от меня глаз.
Gonna tell her that I'm sorry
Я скажу ей, что мне жаль.
For the pain that I've caused
За боль, которую я причинил.
I've been listening to your reasoning
Я слушал твои рассуждения.
It makes no sense at all
В этом нет никакого смысла.
We should tell her that I'm sorry
Мы должны сказать ей, что мне жаль.
For the pain that I've caused
За боль, которую я причинил.
You may think that you're a player
Ты можешь думать, что ты игрок.
But you're completely lost
Но ты совершенно потерян.
That's why I sing
Вот почему я пою.
Honey came in and she caught me red-handed
Милая пришла и поймала меня с поличным.
Creeping with the girl next door
Подкрадываюсь к девушке по соседству.
Picture this, we were both butt naked, banging on the bathroom floor
Представь, мы оба были голыми, трахались на полу в ванной.
How could I forget that I had
Как я мог забыть, что у меня было?
Given her an extra key
Дал ей лишний ключ.
All this time she was standing there
Все это время она стояла там.
She never took her eyes off me
Она никогда не отводила от меня глаз.





Авторы: LEE OSKAR, SYLVESTER ALLEN, CHARLES MILLER, HOWARD SCOTT, MORRIS DICKERSON, HAROLD BROWN, ORVILLE BURRELL, RICARDO DUCENT, BRIAN THOMPSON, LEROY JORDAN, SHAWN PIZZONIA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.