Текст и перевод песни Shaggy - Scheming
Girl
I
trick
style
Девочка,
я
обманываю
стиль.
Take
freedom
watch
up!
Возьми
свободу,
Берегись!
Where
you
are
come
this
morning?
Куда
ты
пришел
этим
утром?
Are
you
. me
alive?
Ты
...
я
жива?
I'm
not
the
answer
when
I
was
calling,
Я
не
отвечаю,
когда
звоню.
You're
. off
all
night.
Ты
свободна
всю
ночь.
No
regards
from
my
feelings,
Никаких
почтений
от
моих
чувств,
I
think
it's
time
we
.
Думаю,
пришло
время
нам
.
So
clear
to
me
you're
creeping
Так
ясно
мне,
что
ты
подкрадываешься.
Don't'
wanna
hear
no
more
lies.
Не
хочу
больше
слышать
ложь.
'Cause
you've
been
scheming
Потому
что
ты
строишь
планы.
You
take
man
for
.
Ты
принимаешь
человека
.
And
you've
been
scheming
И
ты
строишь
планы.
No
take
man
for
fool
no
way
Не
принимай
людей
за
дураков,
ни
за
что.
You've
been
scheming
Ты
строишь
планы.
You
take
man
for
.
Ты
принимаешь
человека
.
You've
been
scheming
Ты
строишь
планы.
No
take
man
for
fool.
No
way
Ни
за
что
не
принимай
человека
за
дурака,
ни
You
think
you
are
so
clever,
huh
За
что
не
думай,
что
ты
такой
умный.
Yes
girl
is
on
back
ways
Да,
девушка
на
заднем
сидении.
You
sleep
and
sleep
and
call
me
travel
Ты
спишь,
спишь
и
зовешь
меня
путешествием.
Such
disrespect
to
my
face
Такое
неуважение
к
моему
лицу.
Good
look
on
your
future
devils
Хорошенько
посмотри
на
своих
будущих
дьяволов.
And
checking
out
all
of
the
race,
И,
проверяя
всю
гонку,
I'll
see
you
whenever
Я
увижу
тебя
всякий
раз.
One
last
guilty
embrace
Последнее
объятие
вины.
'Cause
you've
been
scheming
Потому
что
ты
строишь
планы.
You
take
man
for
.
Ты
принимаешь
человека
.
And
you've
been
scheming
И
ты
строишь
планы.
No
take
man
for
fool
no
no
Нет,
возьми
человека
за
дурака,
нет,
нет.
You've
been
scheming
Ты
строишь
планы.
You
take
man
for
.
Ты
принимаешь
человека
.
You've
been
scheming
Ты
строишь
планы.
No
take
man
for
fool,
oh
no
Не
принимай
людей
за
дураков,
О
нет.
Girl
you've
been
scheming
Девочка,
которую
ты
замышляла.
You
take
man
for
.
Ты
принимаешь
человека
.
And
you've
been
scheming
И
ты
строишь
планы.
No
take
man
for
fool
no
way.
Не
принимай
человека
за
дурака
ни
за
что.
You've
been
scheming
Ты
строишь
планы.
You
take
man
for
.
Ты
принимаешь
человека
.
You've
been
scheming
Ты
строишь
планы.
No
take
man
for
fool,
oh
no,
hey
Не
принимай
людей
за
дураков,
О
нет,
Эй!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: l. c. dunbar, r. shakespeare, s. marsden, s. pizzonia, o. burrell, a. fennell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.