Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walking in My Shoes
Шагая в моих ботинках
Yo
this
one
goes
out
to
all
my
immigrants,
live
Йоу,
этот
трек
для
всех
моих
иммигрантов,
живите
Live
up,
don't
give
up
Живите
полной
жизнью,
не
сдавайтесь
Wait
a
minute,
let
me
set
the
record
straight
Минутку,
дай
мне
внести
ясность
You
need
to
listen
for
a
moment
or
two
Тебе
нужно
послушать
меня
минутку
или
две
Hear
the
accent,
don't
get
it
twisted
Слышишь
акцент,
не
пойми
меня
неправильно
My
momma
didn't
raise
no
fool
Моя
мама
не
дурака
вырастила
I
know
you
think
that
you
got
me
figured
out
Я
знаю,
ты
думаешь,
что
меня
раскусила
When
you
really
haven't
got
a
clue
Когда
на
самом
деле
ты
понятия
не
имеешь
So
take
a
lesson
from
this
island
boy
Так
что
возьми
урок
у
этого
островного
парня
This
coconut
may
be
smarter
than
you
Этот
кокос
может
быть
умнее
тебя
So
I
say
Так
что
я
говорю
Don't
judge
me,
you
don't
know
me
Не
суди
меня,
ты
меня
не
знаешь
Don't
think
I'm
some
small
town
phony
Не
думай,
что
я
какой-то
провинциальный
притворщик
Got
nothing,
up
on
me,
you
ain't
walking
in
my
shoes
У
тебя
ничего
нет
на
меня,
ты
не
ходила
в
моих
ботинках
I'm
just
one
out
of
many
hailing
from
a
third-world
country
Я
всего
лишь
один
из
многих,
родом
из
страны
третьего
мира
Got
nothing,
up
on
me,
you
ain't
walking
in
my
shoes
У
тебя
ничего
нет
на
меня,
ты
не
ходила
в
моих
ботинках
Learnt
my
lesson
from
my
humble
beginnings
Я
усвоил
свой
урок
из
своего
скромного
начала
And
I
wouldn't
have
it
no
other
way
И
я
бы
не
хотел
ничего
другого
Became
a
man
in
the
street
of
Kingston
where
Стал
мужчиной
на
улицах
Кингстона,
где
Survival
was
the
art
of
the
day
Выживание
было
искусством
дня
I
choose
the
best
as
my
main
competition
Я
выбираю
лучших
в
качестве
своих
главных
конкурентов
And
I'm
always
on
top
of
my
game
И
я
всегда
на
вершине
своей
игры
So
don't
be
blinded
by
my
race
or
my
gender
Так
что
не
дай
моей
расе
или
моему
полу
тебя
ослепить
'Cause
we're
really
all
one
and
the
same
Потому
что
мы
все
действительно
одинаковы
So
I
say
Так
что
я
говорю
Don't
judge
me,
you
don't
know
me
Не
суди
меня,
ты
меня
не
знаешь
Don't
think
I'm
some
small
town
phony
Не
думай,
что
я
какой-то
провинциальный
притворщик
Got
nothing,
up
on
me,
you
ain't
walking
in
my
shoes
У
тебя
ничего
нет
на
меня,
ты
не
ходила
в
моих
ботинках
I'm
just
one
out
of
many,
hailing
from
a
Third
World
country
Я
всего
лишь
один
из
многих,
родом
из
страны
третьего
мира
Got
nothing,
up
on
me,
you
ain't
walking
in
my
shoes
У
тебя
ничего
нет
на
меня,
ты
не
ходила
в
моих
ботинках
No,
I
won't
stop,
gotta
make
it
to
the
top
Нет,
я
не
остановлюсь,
должен
добраться
до
вершины
Hell
no,
I
won't
stop
aiming
for
the
sweet
spot
Черт
возьми,
нет,
я
не
перестану
стремиться
к
лучшему
Powers
to
the
bald
heads
and
the
dread
locks
Сила
лысым
головам
и
дредам
Let
me
make
it
clear,
no
we
won't
flop
Позволь
мне
прояснить,
нет,
мы
не
провалимся
Got
a
plan,
got
to
make
anyway
I
can
У
меня
есть
план,
должен
сделать
все,
что
в
моих
силах
Putting
in
the
work
with
my
own
two
hands
Работаю
своими
руками
Better
check
it,
respect
it,
I'm
a
man,
I'm
a
West
Indian
Лучше
проверь
это,
уважай
это,
я
мужчина,
я
житель
Вест-Индии
Don't
judge
me,
you
don't
know
me
Не
суди
меня,
ты
меня
не
знаешь
Don't
think
I'm
some
small
town
phony
Не
думай,
что
я
какой-то
провинциальный
притворщик
Got
nothing,
up
on
me,
you
ain't
walking
in
my
shoes
У
тебя
ничего
нет
на
меня,
ты
не
ходила
в
моих
ботинках
I'm
just
one
out
of
many,
hailing
from
a
Third
World
country
Я
всего
лишь
один
из
многих,
родом
из
страны
третьего
мира
Got
nothing,
up
on
me,
you
ain't
walking
in
my
shoes
У
тебя
ничего
нет
на
меня,
ты
не
ходила
в
моих
ботинках
Don't
judge
me,
you
don't
know
me
Не
суди
меня,
ты
меня
не
знаешь
Don't
think
I'm
some
small
town
phony
Не
думай,
что
я
какой-то
провинциальный
притворщик
Got
nothing,
up
on
me,
you
ain't
walking
in
my
shoes
У
тебя
ничего
нет
на
меня,
ты
не
ходила
в
моих
ботинках
I'm
just
one
out
of
many,
hailing
from
a
Third
World
country
Я
всего
лишь
один
из
многих,
родом
из
страны
третьего
мира
Got
nothing,
up
on
me,
you
ain't
walking
in
my
shoes
У
тебя
ничего
нет
на
меня,
ты
не
ходила
в
моих
ботинках
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Orville Burrell, Rickardo George Ducent, Shaun Pizzonia, Philip Smart, Kent Bryan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.