Shahab Mozaffari - Edeaa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Shahab Mozaffari - Edeaa




Edeaa
Edeaa (Claims)
نباید بذاری عذابت بده یه مشت خاطره از یه بی معرفت
You shouldn't let memories of a heartless person torment you,
یکی که حضورت براش بس نبود تو قلبت یه احساسو بی خونه کرد
Someone for whom your presence wasn't enough, who left your heart feeling empty and homeless.
نباید بذاری بگیره دلت تو روزایه برفی این شهر سرد
Don't let your heart grieve on the snowy days of this cold city,
دلش سنگ بود ندید حالتو چه راحت دلش رو از این خونه کند
His heart was stone, he didn't see your state, how easily he detached himself from this home.
دوباره با چشم گریون عکساشو می دوباره با یاد حرفاش آروم نمیگیری
Again, with tearful eyes, you look at his pictures, again, with the memory of his words, you find no peace.
چشات همش به ساعته تا که برگرده کنارت میدونم دلت طاقت نداره
Your eyes are always on the clock, waiting for him to return, I know your heart can't bear it.
اونی که ادعاش میشه هوایه قلبتو داره میدونی دیگه خاطرات تو یادش نمیاره
The one who claims to care for your heart, you know he no longer remembers your memories.
احساست دیگه هر چی که باشه براش فرقی نداره
Your feelings, whatever they may be, make no difference to him anymore.
باور کن تویه عمقه نگاهش میگه دوست نداره
Believe me, in the depths of his gaze, it says he doesn't love you.
نباید بذاری شکستت بده یه آدم که از جنسه سنگه دلش
You shouldn't let yourself be broken by a person whose heart is made of stone,
میذاشت پایه ضعفت همه عشقتو دوست دارمایی که گفتی بهش
He took advantage of your weakness, all your love, the "I love you's" you said to him.
نباید که افسرده شی بعد اون مقصر نبودی واسه رفتنش
You shouldn't be depressed after him, you weren't to blame for his leaving.
یه جوره بدی رفتو تنهات گذاشت بفهمی دروغ بود دلبستنش
He left you alone in a bad way, so you could understand that his love was a lie.
بفهمی دروغ بود دلبستنش
So you could understand that his love was a lie.
دوباره باز تنهایی قدم میزنی تو خیابون دیوونه میشی اگه ببینی یکی دیگه رو با اون
Again, you walk alone on the street, you'll go crazy if you see someone else with him.
نمیتونی باور کنی یکی رو داره کنارش میدونم دلت طاقت نداره
You can't believe he has someone else by his side, I know your heart can't bear it.
اونی که ادعاش میشه هوایه قلبتو داره میدونی دیگه خاطرات تو یادش نمیاره
The one who claims to care for your heart, you know he no longer remembers your memories.
احساست دیگه هر چی که باشه براش فرقی نداره
Your feelings, whatever they may be, make no difference to him anymore.
باور کن تویه عمقه نگاهش میگه دوست نداره
Believe me, in the depths of his gaze, it says he doesn't love you.
میدونم دلت طاقت نمیاره, میدونم دلت طاقت نمیاره
I know your heart can't bear it, I know your heart can't bear it.
میدونم دلت طاقت نمیاره
I know your heart can't bear it.





Авторы: amir pedram, nazanin moshrefi, shahab mozaffari


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.