Текст и перевод песни Shahab Mozaffari - Khaste Shodam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
خسته
شدم
از
تو
و
اون
لحن
چشات
I'm
tired
of
you
and
the
tone
of
your
eyes
خسته
شدم
دنبال
چی
میگردی
باز
Tired
of
what
you're
looking
for
again
میخوای
همش
ثابت
کنی
منم
اون
آدم
بده
You
always
want
to
prove
that
I'm
the
bad
guy
باشه
قبول
تو
راست
میگی
خاطره
هامو
پس
بده
Okay,
fine,
you're
right,
give
me
back
my
memories
دیگه
برام
مهم
نیست
هرچی
که
اومد
به
سرم
I
don't
care
anymore
what
happened
to
me
برام
دیگه
گریه
نکن
مگه
نمیگی
من
بدم
Don't
cry
for
me
anymore,
don't
you
say
I'm
bad?
دارم
میرم
از
پیشتون
از
همتون
خسته
شدم
I'm
leaving
you
all,
I'm
tired
of
all
of
you
همه
شدین
آدم
خوبه
منم
که
اون...
آدم
بدم
You
all
became
good
people,
and
I'm
the...
bad
one
خسته
دم
از
تو
و
اون
لحن
چشات
I'm
tired
of
you
and
the
tone
of
your
eyes
خسته
شدم
دنبال
چی
میگردی
باز
Tired
of
what
you're
looking
for
again
میخوای
همش
ثابت
کنی
منم
اون
آدم
بده
You
always
want
to
prove
that
I'm
the
bad
guy
باشه
قبول
تو
راست
میگی
خاطره
هامو
پس
بده
Okay,
fine,
you're
right,
give
me
back
my
memories
دیگه
برام
مهم
نیست
هرچی
که
اومد
به
سرم
I
don't
care
anymore
what
happened
to
me
برام
دیگه
گریه
نکن
مگه
نمیگی
من
بدم
Don't
cry
for
me
anymore,
don't
you
say
I'm
bad?
میخوام
برم
از
پیشتون
از
همتون
خسته
شدم
I
want
to
leave
you
all,
I'm
tired
of
all
of
you
همه
شدین
آدم
خوبه
منم
که
اون...
آدم
بدم
You
all
became
good
people,
and
I'm
the...
bad
one
واسه
دلت
غصه
نخور
یکی
میاد
بجای
من
Don't
worry
about
your
heart,
someone
will
come
instead
of
me
میشه
تمام
آرزوت
یادت
میره
منو،
نترس
He
will
become
your
whole
dream,
you
will
forget
me,
don't
be
afraid
واسه
دلت
غصه
نخور
یکی
میاد
بجای
من
Don't
worry
about
your
heart,
someone
will
come
instead
of
me
میشه
تمام
آرزوت
یادت
میره
منو،
نترس
He
will
become
your
whole
dream,
you
will
forget
me,
don't
be
afraid
شهاب
مظفری
Shahab
Mozaffari
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.