Текст и перевод песни Shahab Mozaffari - Nemikham Toro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nemikham Toro
Не хочу тебя
بشین
تماشا
کن
Сиди
и
смотри,
اینبار
میخوام
من
بد
بشم
На
этот
раз
я
хочу
быть
плохим.
من
اون
بشم
که
تو
بودی
Я
стану
тем,
кем
была
ты,
تو
من
بشی
که
نابودی
А
ты
станешь
мной,
которой
нет.
این
دفعه
نوبت
منه
В
этот
раз
моя
очередь,
حقمه
عمرمه
جونمه
Это
мое
право,
моя
жизнь,
моя
душа.
این
نشد
هرکی
که
خواست
دلمو
بشکنه
Нельзя
же,
чтобы
каждый,
кто
хотел,
разбивал
мне
сердце.
منم
میشم
مثل
تو
مثل
همه
Я
тоже
стану
таким,
как
ты,
как
все.
نمیخوام
عشقه
تورو
Не
хочу
твоей
любви,
یا
جایی
بخوام
بشنوم
دیگه
اسم
تورو
Или
чтобы
где-то
еще
услышал
твое
имя.
نمون
از
اینجا
برو
Уходи
отсюда,
مثه
من
کی
باورش
میشه
حرفای
تورو
Кто,
как
я,
поверит
твоим
словам?
فقط
از
اینجا
برو
Просто
уйди
отсюда.
آخه
قلب
من
با
تو
فرق
داره
Ведь
мое
сердце
отличается
от
твоего,
حق
داره
در
واقع
На
самом
деле,
оно
имеет
право,
واسه
خودش
شرط
داره
У
него
свои
условия.
نیستی
و
حالا
تورو
کم
داره
Тебя
нет,
и
теперь
ему
тебя
не
хватает.
از
این
به
بعد
همه
جا
تنهائه
Отныне
везде
одиночество,
همه
جا
تنهائه
Везде
одиночество,
از
این
به
بعد
همه
جا
تنهائه
Отныне
везде
одиночество.
دوباره
خاطرات
تو
Снова
твои
воспоминания,
تو
ذهنم
میاد
دیوونه
میشمو
Приходят
ко
мне
в
голову,
и
я
схожу
с
ума.
بگو
کی
توی
قلبته
Скажи,
кто
в
твоем
сердце?
به
غیرم
دارم
آتیش
میگیرمو
Кроме
меня,
я
сгораю.
دوباره
خاطرات
تو
Снова
твои
воспоминания,
تو
ذهنم
میاد
دیوونه
میشمو
Приходят
ко
мне
в
голову,
и
я
схожу
с
ума.
بگو
کی
توی
قلبته
Скажи,
кто
в
твоем
сердце?
به
غیرم
دارم
آتیش
میگیرمو
Кроме
меня,
я
сгораю.
توی
این
رابطه
نموندی
Ты
не
осталась
в
этих
отношениях,
احساسی
که
داشتم
بهت
Чувства,
которые
я
испытывал
к
тебе,
تو
این
چند
سالو
یه
شبه
پروندی
За
эти
несколько
лет
ты
растоптала
за
одну
ночь.
نبودی
حرفایی
که
تو
چشام
بودو
Ты
не
увидела
того,
что
было
в
моих
глазах,
چجوری
نخوندی
Как
ты
не
прочитала?
دوباره
داره
خاطراتت
منو
از
پا
درمیاره
Снова
твои
воспоминания
сбивают
меня
с
ног.
کناره
کی
داری
میخندی
دلت
هوامو
نداره
Рядом
с
кем
ты
смеешься?
Тебе
меня
не
хватает?
عیبی
نداره
عیبی
نداره
Не
беда,
не
беда.
بگو
کی
بجز
من
Скажи,
кто,
кроме
меня,
نگرانت
میشه
ونمیره
از
کنارت
Будет
волноваться
за
тебя
и
не
уйдет
от
тебя?
بگو
جز
من
کی
اومد
تو
فالت
Скажи,
кто,
кроме
меня,
пришел
в
твою
судьбу?
بگو
کی
شبا
میاد
تو
خوابت
Скажи,
кто
приходит
к
тебе
во
сне
по
ночам?
زیر
نم
بارون
اشکامو
پاک
میکنم
Под
дождем
я
стираю
свои
слезы,
به
یاد
اون
روزامون
Вспоминая
те
наши
дни,
راه
میرم
توی
عرض
خیابون
Иду
по
улице.
هرچی
بینمون
بود
اشتباه
بود
Все,
что
было
между
нами,
было
ошибкой,
اشتباه
بود
اشتباه
بود
Ошибкой,
ошибкой.
دوباره
خاطرات
تو
Снова
твои
воспоминания,
تو
ذهنم
میاد
دیوونه
میشمو
Приходят
ко
мне
в
голову,
и
я
схожу
с
ума.
بگو
کی
توی
قلبته
Скажи,
кто
в
твоем
сердце?
به
غیرم
دارم
آتیش
میگیرمو
Кроме
тебя,
я
сгораю.
دوباره
خاطرات
تو
Снова
твои
воспоминания,
تو
ذهنم
میاد
دیوونه
میشمو
Приходят
ко
мне
в
голову,
и
я
схожу
с
ума.
دوباره
رد
پای
تو
Снова
твой
след,
تو
شعرم
بهم
میریزه
حالمو
В
моих
стихах
разрушает
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: shahab mozaffari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.