Shahab Ramezan - Pashimooni - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Shahab Ramezan - Pashimooni




Pashimooni
Pashimooni
هوای چشمای تو بارونیه
The air around your eyes is like rain
چشمای تو غرق پشیمونیه
Your eyes are full of remorse
میخواستی دنیا رو پریشون کنی
You wanted to upset the world
تمام عاشقا رو مجنون کنی
To make all lovers crazy
رفتی و با دستای خالی از عشق
You left and came back empty-handed from love
اومدی با خواب و خیالی از عشق
You came back with a dream and fantasy of love
اما با اینکه من ازت دلخورم
But even though I am upset with you
محاله چشماتو به غم بسپرم
I can't let your eyes fill with sadness
آهای غریبه با من لیلی سر به دامن
Hey stranger, I am Layla, come close
الهه ی غم نباش نمک رو زخمم نپاش
Don't be a goddess of sadness, don't put salt on my wound
کوره ی آتیش من گریه نکن پیش من
Fire of my soul, don't cry in front of me
دلم نداره با تو طاقت گریه هاتو
My heart can't bear to see you cry
بخند و از هر چی غمه دل بکن
Smile and let go of all your pain
به جز دل من از همه دل بکن
Let go of everyone except me
گریه نکن بذار چشات بخنده
Don't cry, let your eyes smile
بذار چشات بار غمو ببنده
Let your eyes carry the burden of sorrow
دلبر بی چون و چرای من باش
Be my beloved without doubt
بمون کنار من برای من باش
Stay by my side, be there for me
ای همه پهنای دلم شب به تو
My whole heart is dedicated to you
بذار فراموش کنم قهر تو
Let me forget your anger
آهای غریبه با من لیلی سر به دامن
Hey stranger, I am Layla, come close
الهه ی غم نباش نمک رو زخمم نپاش
Don't be a goddess of sadness, don't put salt on my wound
کوره ی آتیش من گریه نکن پیش من
Fire of my soul, don't cry in front of me
دلم نداره با تو طاقت گریه هاتو
My heart can't bear to see you cry





Авторы: Shahab Ramezan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.