Ye Seda - Shahab Ramezanперевод на немецкий
چیزی
نگفتم
Ich
sagte
nichts
اما
شنیدی
Aber
du
hast
gehört
صدای
من
یه
بغضِ
که
تو
سینه
دارم
Meine
Stimme
ist
ein
Kloß,
den
ich
in
meiner
Brust
trage
یادت
میوفتم
Ich
erinnere
mich
an
dich
تو
نا
امیدی
In
der
Hoffnungslosigkeit
مثل
همیشه
خودت
خدا
موندی
کنارم
Wie
immer
bliebst
du
selbst
an
meiner
Seite
چیزی
نمیخوام
Ich
will
nichts
من
توی
دنیام
Ich
in
meiner
Welt
به
غیر
تو
از
هیچ
کسی
خواهش
نکردم
Außer
dich
habe
ich
niemanden
um
etwas
gebeten
مثل
همیشم
Wie
ich
immer
bin
اروم
نمیشم
Werde
ich
nicht
ruhig
دور
از
تو
من
احساس
ارامش
نکردم
Fern
von
dir
fühlte
ich
keine
Ruhe
یه
صدا
تو
خودم
هنوز
Eine
Stimme
in
mir
immer
noch
منو
سمت
تو
میکشه
Zieht
mich
zu
dir
hin
کاش
کنارم
همیشه
بمونی
Könntest
du
doch
immer
bei
mir
bleiben
میون
ما
یه
حسه
که
بالا
تر
از
پرستشه
Zwischen
uns
ist
ein
Gefühl,
das
höher
ist
als
Verehrung
عاشق
من
نمیشه
ندونی
Wie
könntest
du
nicht
wissen,
dass
ich
dich
liebe?
چشمامو
بستم
Ich
habe
meine
Augen
geschlossen
رو
هر
چی
هستم
Vor
dem,
was
ich
bin
من
جونمم
میدم
از
عشقت
دست
برندارم
Ich
gebe
mein
Leben,
aber
ich
lasse
von
deiner
Liebe
nicht
ab
میون
اشکام
Inmitten
meiner
Tränen
وقتی
که
تنهام
Wenn
ich
allein
bin
چیزی
به
جز
لبخند
تو
باور
ندارم
Glaube
ich
an
nichts
außer
dein
Lächeln
یه
صدا
تو
خودم
هنوز
Eine
Stimme
in
mir
immer
noch
منو
سمت
تو
میکشه
Zieht
mich
zu
dir
hin
کاش
کنارم
همیشه
بمونی
Könntest
du
doch
immer
bei
mir
bleiben
میون
ما
یه
حسه
که
Zwischen
uns
ist
ein
Gefühl,
das
بالاتر
از
پرستشه
höher
ist
als
Verehrung
عاشق
من
نمیشه
ندونی
Wie
könntest
du
nicht
wissen,
dass
ich
dich
liebe?
یه
صدا
تو
خودم
هنوز
Eine
Stimme
in
mir
immer
noch
منو
سمت
تو
میکشه
Zieht
mich
zu
dir
hin
کاش
کنارم
همیشه
بمونی
Könntest
du
doch
immer
bei
mir
bleiben
میون
ما
یه
حسه
که
بالا
تر
از
پرستشه
Zwischen
uns
ist
ein
Gefühl,
das
höher
ist
als
Verehrung
عاشق
من...
Dass
ich
dich
liebe...
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.