Текст и перевод песни Shahab Ramezan - Red Carpet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
یه
جوری
عوض
شدم
کنار
تو
تو
یه
چشم
به
هم
زدن
I
changed
so
quickly
beside
you,
in
the
blink
of
an
eye
همه
شاکیَن
ازم
که
به
خاطر
تو
قیدشونو
زدم
Everyone
is
upset
with
me
because
I've
given
up
on
them
for
you
همه
حسودن
از
دم،
فقط
دوست
دارن
که
تو
رو
بزنن
چشت
They
are
all
jealous,
deep
down,
they
just
want
to
beat
you
up
کاری
می
کنم
برات
که
دلم
بشه
فرش
قرمزت
I
will
do
anything
for
you
that
my
heart
becomes
your
red
carpet
موهاتو
وا
کن
تا
زندگیمو
رنگ
بزنه
Let
your
hair
down
so
that
it
will
give
my
life
some
color
حرفایی
بزن
تو
در
گوشم
که
ته
دلو
چنگ
بزنه
Whisper
words
into
my
ear
that
will
touch
the
depths
of
my
heart
منو
نگاه
کن
تا
همه
چیو
یادم
بره
Look
at
me
so
that
I
forget
everything
else
روز
کنار
تو،
شب
صدای
تو،
بعد
پای
گوشی
خوابم
بره
Day
with
you,
night
your
voice,
then
sleep
on
the
phone
موهاتو
وا
کن
تا
زندگیمو
رنگ
بزنه
Let
your
hair
down
so
that
it
will
give
my
life
some
color
حرفایی
بزن
تو
در
گوشم
که
ته
دلو
چنگ
بزنه
Whisper
words
into
my
ear
that
will
touch
the
depths
of
my
heart
منو
نگاه
کن
تا
همه
چیو
یادم
بره
Look
at
me
so
that
I
forget
everything
else
روز
کنار
تو،
شب
صدای
تو،
بعد
پای
گوشی
خوابم
بره
Day
with
you,
night
your
voice,
then
sleep
on
the
phone
وقتی
هیشکی
شبیه
حرفاش
نبود
تو
بودی
When
no
one
else's
words
matched
their
actions,
you
were
there
هیچی
سر
جاش
نبود
تو
بودی
When
nothing
else
was
in
its
rightful
place,
you
were
there
نه،
جدیدی
واسه
من
No,
you
are
new
to
me
وقتی
همه
تو
ادا
بودن
و
قیافه
When
everyone
else
was
all
show
and
pretense
دیدم
مسیر
دل
تو
صافه
I
saw
that
the
path
to
your
heart
was
clear
من
هم
مسیرت
شدم
I
became
your
companion
موهاتو
وا
کن
تا
زندگیمو
رنگ
بزنه
Let
your
hair
down
so
that
it
will
give
my
life
some
color
حرفایی
بزن
تو
در
گوشم
که
ته
دلو
چنگ
بزنه
Whisper
words
into
my
ear
that
will
touch
the
depths
of
my
heart
منو
نگاه
کن
تا
همه
چیو
یادم
بره
Look
at
me
so
that
I
forget
everything
else
روز
کنار
تو،
شب
صدای
تو،
بعد
پای
گوشی
خوابم
بره
Day
with
you,
night
your
voice,
then
sleep
on
the
phone
موهاتو
وا
کن
تا
زندگیمو
رنگ
بزنه
Let
your
hair
down
so
that
it
will
give
my
life
some
color
حرفایی
بزن
تو
در
گوشم
که
ته
دلو
چنگ
بزنه
Whisper
words
into
my
ear
that
will
touch
the
depths
of
my
heart
منو
نگاه
کن
تا
همه
چیو
یادم
بره
Look
at
me
so
that
I
forget
everything
else
روز
کنار
تو،
شب
صدای
تو،
بعد
پای
گوشی
خوابم
بره
Day
with
you,
night
your
voice,
then
sleep
on
the
phone
شهاب
رمضان
Shahab
Ramezan
منو
نگاه
کن
تا
Look
at
me
until
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nima Moein, Shahab Ramezan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.