Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
winter
time
is
when
these
skeletons
in
the
closet
rattle
the
hardest
Im
Winter
klappern
die
Skelette
im
Schrank
am
lautesten.
The
chatter
of
their
teeth
reminds
me
that
you
were
the
target
of
Das
Klappern
ihrer
Zähne
erinnert
mich
daran,
dass
du
das
Ziel
warst
von
Insecurities
I
acquired
young
Unsicherheiten,
die
ich
in
jungen
Jahren
erworben
habe.
Not
realizing
what
they
might
become
Ohne
zu
realisieren,
was
daraus
werden
könnte.
I
have
an
admission
Ich
habe
ein
Geständnis,
An
unhealthy
habit
I
keep
in
the
dark
eine
ungesunde
Angewohnheit,
die
ich
im
Dunkeln
halte.
Basically,
when
I
connect
with
a
woman
and
she
tells
me
I'm
special
Im
Grunde
genommen,
wenn
ich
mich
mit
einer
Frau
verbinde
und
sie
mir
sagt,
dass
ich
besonders
bin,
I
internalize
it
verinnerliche
ich
es.
Think
it
would
be
a
waste
to
settle
down
Ich
denke,
es
wäre
eine
Verschwendung,
sich
niederzulassen,
Because
I
could
have
any
woman
I
want
weil
ich
jede
Frau
haben
könnte,
die
ich
will.
How
quickly
I
learn
that
isn't
true
Wie
schnell
ich
lerne,
dass
das
nicht
stimmt.
Hubris
already
ensuring
I'll
never
be
with
you
Hybris
stellt
bereits
sicher,
dass
ich
nie
mit
dir
zusammen
sein
werde,
Because
I
told
you
that
another
woman
was
my
path
weil
ich
dir
sagte,
dass
eine
andere
Frau
mein
Weg
war,
And
you
know
that
you
deserve
better
now
that
I
want
you
back
und
du
weißt,
dass
du
etwas
Besseres
verdienst,
jetzt,
wo
ich
dich
zurückhaben
will.
So
here
I
am
Also
bin
ich
hier,
Alone,
with
no
one
to
blame
but
myself
allein,
und
kann
niemandem
die
Schuld
geben
außer
mir
selbst.
Making
the
nights
long
Mache
die
Nächte
lang,
Thinking
about
you
even
though
I
know
you
moved
on
denke
an
dich,
obwohl
ich
weiß,
dass
du
weitergezogen
bist.
Trying
to
respect
your
space
Versuche,
deinen
Raum
zu
respektieren,
Even
though
all
I
wanna
do
is
say
that
obwohl
ich
nur
sagen
will,
dass
I
need
you
to
love
me
ich
brauche,
dass
du
mich
liebst.
Reading
the
same
book
Wir
lesen
dasselbe
Buch,
It
seems
we're
on
the
same
page
es
scheint,
wir
sind
auf
derselben
Seite.
Your
body
is
an
ocean
and
I'm
tryna
make
waves
Dein
Körper
ist
ein
Ozean
und
ich
versuche,
Wellen
zu
schlagen.
The
way
you're
looking
at
me
Die
Art,
wie
du
mich
ansiehst,
Has
me
convinced
your
pussy
is
Christ
überzeugt
mich,
dass
deine
Muschi
Christus
ist,
And
if
I
obey
it,
I
can
be
saved
und
wenn
ich
ihr
gehorche,
kann
ich
gerettet
werden.
I
know
we
just
met
Ich
weiß,
wir
haben
uns
gerade
erst
getroffen,
And
you're
begging
to
feel
my
mouth
adjust
breath
und
du
bettelst
darum,
zu
fühlen,
wie
sich
mein
Mund
an
deinen
Atem
anpasst,
In
between
your
thighs,
keeping
my
tongue
wet
zwischen
deinen
Schenkeln,
meine
Zunge
feucht
haltend.
I've
had
a
little
too
much
wine
Ich
hatte
etwas
zu
viel
Wein,
But
I'll
be
fine
aber
mir
wird
es
gut
gehen.
I
need
it
to
believe
I'm
worth
a
little
more
than
just
a
Ich
brauche
es,
um
zu
glauben,
dass
ich
etwas
mehr
wert
bin
als
nur
ein
You've
gotten
off
a
lot
Du
bist
oft
gekommen,
But
my
goal
is
to
make
you
feel
good
enough
so
that
you're
thinking
you've
aber
mein
Ziel
ist
es,
dass
du
dich
so
gut
fühlst,
dass
du
denkst,
du
bist
Never
truly
cum
yet
noch
nie
wirklich
gekommen.
And
this
connection
is
so
deep
Und
diese
Verbindung
ist
so
tief,
I
mistakenly
think
dass
ich
fälschlicherweise
denke,
You'll
wanna
see
me
again
if
your
pleasure
is
a
success
du
wirst
mich
wiedersehen
wollen,
wenn
dein
Vergnügen
ein
Erfolg
ist.
We
make
it
to
your
place
Wir
schaffen
es
zu
dir
nach
Hause,
We
make
it
to
your
bed
wir
schaffen
es
in
dein
Bett.
Make
me
feel
like
a
man
and
not
a
future
regret
Gib
mir
das
Gefühl,
ein
Mann
zu
sein
und
kein
zukünftiges
Bedauern.
You
abandon
your
dress
and
ask
me
what
I'm
into
Du
legst
dein
Kleid
ab
und
fragst
mich,
worauf
ich
stehe,
When
I'm
inside
of
you
wenn
ich
in
dir
bin.
I
need
you
to
pretend
Ich
brauche,
dass
du
so
tust,
You
motherfuckin'
love
me
als
ob
du
mich
verdammt
nochmal
liebst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Shahan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.