Shahan - Power Fantasy - перевод текста песни на немецкий

Power Fantasy - Shahanперевод на немецкий




Power Fantasy
Machtfantasie
Spit like a biscuit
Spucke wie ein Keks
Hitting your throat and leaving your mouth dry
Treffe deine Kehle und lasse deinen Mund trocken
Because my quotes distilled with the pain of
Weil meine Zitate mit dem Schmerz destilliert sind
Living on the outside
Am Rande zu leben
Watching my mother watching my only grandma die
Meine Mutter beobachten, wie meine einzige Oma stirbt
And you want me to lie and say that you dope
Und du willst, dass ich lüge und sage, dass du toll bist
I ain't got time
Ich habe keine Zeit
I was in the room when her spirit left her flesh
Ich war im Raum, als ihr Geist ihren Körper verließ
I been hurtin' ever since we laid her down to rest
Ich bin verletzt, seit wir sie zur Ruhe gebettet haben
Power fantasy's the only coping mechanism left
Machtfantasien sind der einzige Bewältigungsmechanismus, der mir bleibt
I'm prepared to kill you if the sacrifice would give her breath
Ich bin bereit, dich zu töten, wenn das Opfer ihr den Atem zurückgeben würde
You don't feel my words
Du fühlst meine Worte nicht
You gonna feel them when I grab the tech
Du wirst sie fühlen, wenn ich zur Waffe greife
Maybe you gon' feel what she was feeling
Vielleicht wirst du fühlen, was sie fühlte
When it leaves you wet
Wenn es dich durchnässt
Yes, I changed
Ja, ich habe mich verändert
I was trying to change
Ich habe versucht, mich zu ändern
Don't you get upset
Reg dich nicht auf
I've been broken more occurrences than I can recollect
Ich wurde öfter gebrochen, als ich mich erinnern kann
Tired of feeling like a wreck
Ich bin es leid, mich wie ein Wrack zu fühlen
Tired of hearing people say my name without the right respect
Ich bin es leid, zu hören, wie Leute meinen Namen ohne den nötigen Respekt aussprechen
Taught the only path to power as a man is violence
Mir wurde beigebracht, dass der einzige Weg zur Macht als Mann Gewalt ist
Either that or my ability to make that pussy wet
Entweder das oder meine Fähigkeit, diese Muschi nass zu machen
Either that, or the numeric value printed on the check
Entweder das oder der numerische Wert auf dem Scheck
So you know I'm squeezin' to relieve your spirit from your flesh
Also, du weißt, ich drücke ab, um deinen Geist von deinem Körper zu befreien
Gettin' head inside whatever car you find the most impressive
Blasen lassen, in welchem Auto auch immer du am beeindruckendsten findest
You think this shit is fact
Du hältst das für eine Tatsache
You ain't ready to receive my fuckin message
Du bist nicht bereit, meine verdammte Botschaft zu empfangen
And after all of that, I still have no relief
Und nach all dem habe ich immer noch keine Erleichterung
Known to shun the stereotypical male mentality
Bekannt dafür, die stereotype männliche Mentalität zu meiden
Causing pain to others never been a power source for me
Anderen Schmerz zuzufügen, war nie eine Kraftquelle für mich
Tried it out, but energy like that will never set me free
Habe es ausprobiert, aber solche Energie wird mich niemals befreien
If you heard about me
Wenn du von mir gehört hast
Then you know I got that yeah yeah
Dann weißt du, ich habe das, yeah yeah
And if you ever see me
Und wenn du mich jemals siehst
You know I got that yeah yeah
Dann weißt du, ich habe das, yeah yeah
That yeah yeah
Das yeah yeah
You know I got that yeah yeah
Du weißt, ich habe das, yeah yeah
That yeah yeah
Das yeah yeah
So you never need to worry 'bout me
Also brauchst du dir nie Sorgen um mich zu machen
I never understand why other people wanna rap
Ich verstehe nie, warum andere Leute rappen wollen
If it's for the money, there's easier ways to get to that
Wenn es ums Geld geht, gibt es einfachere Wege, um daran zu kommen
Remixes was poppin' because they free to make
Remixe waren angesagt, weil sie kostenlos zu machen sind
I'm in the red
Ich bin im Minus
They say I'm on the rise
Sie sagen, ich bin auf dem Vormarsch
I say it's feeling like an easy-bake
Ich sage, es fühlt sich an wie ein Kinderspiel
Eight hours under lightbulbs
Acht Stunden unter Glühbirnen
But I still ain't makin' any bread
Aber ich verdiene immer noch kein Brot
Take you on the ride
Ich nehme dich mit auf die Reise
Maybe I'm slippin' 'cause I ain't a thug
Vielleicht rutsche ich ab, weil ich kein Gangster bin
Maybe I ain't slidin' 'cause I ain't gettin' none of Trina's hugs
Vielleicht komme ich nicht voran, weil ich keine von Trinas Umarmungen bekomme
Either way, I'm tryna make some shit today
Wie auch immer, ich versuche heute etwas zu schaffen
Because music is my religion
Denn Musik ist meine Religion
And rhyming words is how I pray
Und Wörter zu reimen ist meine Art zu beten
Chapter 30, verse 1,000,000 in the book of James
Kapitel 30, Vers 1.000.000 im Buch des Jakobus
If you step inside a booth, you never gonna be the same
Wenn du eine Kabine betrittst, wirst du nie mehr derselbe sein
Because when I did, I found a creature I could never tame
Denn als ich es tat, fand ich eine Kreatur, die ich niemals zähmen konnte
He keeps me going, even when he gives me only pain
Er hält mich am Laufen, auch wenn er mir nur Schmerz zufügt
If you an artist, then you carry a heavy tradition
Wenn du ein Künstler bist, dann trägst du eine schwere Tradition
Of looking at all of the people who inspired you
All die Leute anzusehen, die dich inspiriert haben
And taking notes
Und dir Notizen zu machen
On they technique and career position
Über ihre Technik und Karriereposition
Then looking at your circumstances
Dann deine Umstände zu betrachten
And feeling the difference
Und den Unterschied zu spüren
If you heard about me
Wenn du von mir gehört hast
Then you know I got that yeah yeah
Dann weißt du, ich habe das, yeah yeah
And if you ever see me
Und wenn du mich jemals siehst
You know I got that yeah yeah
Du weißt, ich habe das, yeah yeah
That yeah yeah
Das yeah yeah
You know I got that yeah yeah
Du weißt, ich habe das, yeah yeah
That yeah yeah
Das yeah yeah
So you never need to worry 'bout me
Also brauchst du dir nie Sorgen um mich zu machen
If you ever heard about me
Wenn du jemals von mir gehört hast
Then you know I got that yeah yeah
Dann weißt du, ich habe das, yeah yeah
And if you ever motherfucking see me
Und wenn du mich jemals verdammt nochmal siehst
You know I got that yeah yeah
Du weißt, ich habe das, yeah yeah
That yeah yeah
Das yeah yeah
you know I got that yeah yeah
Du weißt, ich habe das, yeah yeah
That yeah yeah
Das yeah yeah
So you never need to worry
Also brauchst du dir nie Sorgen zu machen
Was gonna sing this part
Wollte diesen Teil singen
But there are just too many words
Aber es sind einfach zu viele Worte
Too many emotions I try to ignore 'cause it hurts
Zu viele Emotionen, die ich zu ignorieren versuche, weil es wehtut
I can't imagine you not here in this world
Ich kann mir nicht vorstellen, dass du nicht mehr auf dieser Welt bist
But it doesn't matter what I can imagine
Aber es spielt keine Rolle, was ich mir vorstellen kann
Because you left it for good
Weil du sie für immer verlassen hast
That morning, there was a stranger in your hospice bed
An diesem Morgen lag ein Fremder in deinem Hospizbett
That twinkle in your eye was gone
Dieses Funkeln in deinen Augen war verschwunden
And what we found instead
Und was wir stattdessen fanden
Was someone that I couldn't recognize
War jemand, den ich nicht wiedererkennen konnte
Or would rather not
Oder lieber nicht
The only noise was that machine they had
Das einzige Geräusch war die Maschine, die sie hatten
Keeping your lungs from stopping
Die deine Lungen davon abhielt, aufzuhören
Desperately wanted to hear your voice
Ich wollte unbedingt deine Stimme hören
And reminisce
Und mich erinnern
About the ways we used to laugh when I was just a kid
An die Art, wie wir gelacht haben, als ich noch ein Kind war
But your bags were already packed
Aber deine Koffer waren bereits gepackt
For somewhere far away
Für einen Ort weit weg
The thought that we could get you back
Der Gedanke, dass wir dich zurückbekommen könnten
I guess was my mistake
War wohl mein Fehler
You took your final breath
Du hast deinen letzten Atemzug getan
And I could feel your spirit leave
Und ich konnte spüren, wie dein Geist dich verließ
The doctors came and checked
Die Ärzte kamen und untersuchten dich
But it was no surprise to me
Aber es war keine Überraschung für mich
Thank you for being in my life
Danke, dass du in meinem Leben warst
I love and miss you all the time
Ich liebe und vermisse dich die ganze Zeit
Until we meet again
Bis wir uns wiedersehen
You'll be forever in this heart of mine, Oma
Wirst du für immer in meinem Herzen sein, Oma





Авторы: James Shahan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.