Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
כולם אומרים לי שרזיתי
Alle sagen mir, ich hätte abgenommen
הציידים
שובתים
רעב
Die
Jäger
sind
im
Hungerstreik
מי
יציל
אותי
עכשיו?
Wer
wird
mich
jetzt
retten?
כולם
אומרים
לי
שרזיתי
Alle
sagen
mir,
ich
hätte
abgenommen
אני
נשבע
שלא
ניסיתי
Ich
schwöre,
ich
habe
es
nicht
versucht
כבו
עליי
את
האורות
Macht
die
Lichter
über
mir
aus
אני
לא
רוצה
להשאר
Ich
will
nicht
bleiben
כי
מה
שאין
יותר
מתוק
Denn
was
nicht
ist,
ist
süßer
מכל
מה
שלא
אהיה
Als
alles,
was
ich
nicht
sein
werde
יום
אחד
אעלם
לעזאזל
Eines
Tages
werde
ich
verdammt
noch
mal
verschwinden
וכמה
קל
אהיה
כשלא
יצא
ממני
צל
Und
wie
leicht
werde
ich
sein,
wenn
kein
Schatten
mehr
von
mir
ausgeht
הציידים
יוצאים
לקרב
Die
Jäger
ziehen
in
die
Schlacht
מי
יציל
אותי?
Wer
wird
mich
retten?
כולם
אומרים
לי
שרזיתי
Alle
sagen
mir,
ich
hätte
abgenommen
אני
מודה
שקצת
קוויתי
Ich
gebe
zu,
ich
habe
es
ein
wenig
gehofft
לפרצופים
של
דאגה
Auf
die
besorgten
Gesichter
אני
לא
יכול
להרגע
Ich
kann
mich
nicht
beruhigen
כי
כל
דבר
שלא
עשיתי
Denn
alles,
was
ich
nicht
getan
habe,
למי
אכפת
כבר
אם
טעיתי
Wen
kümmert
es
noch,
ob
ich
falsch
lag?
אז
בחוץ
אין
לי
זכות
לגאולה
Also
draußen
habe
ich
kein
Recht
auf
Erlösung
ובגוף
אין
לי
חדר
לתפילה
Und
im
Körper
habe
ich
keinen
Raum
zum
Gebet
רק
מתמלא
בושה
בבטן
הקשה
כשאני
שר
Fülle
mich
nur
mit
Scham
im
harten
Bauch,
wenn
ich
singe
ומקדש
חולשה
Und
heilige
die
Schwäche
יום
אחד
אעלם
לעזאזל
Eines
Tages
werde
ich
verdammt
noch
mal
verschwinden
וכמה
קל
אהיה
כשלא
יצא
ממני
צל
Und
wie
leicht
werde
ich
sein,
wenn
kein
Schatten
mehr
von
mir
ausgeht
יום
אחד
אעלם
לעזאזל
Eines
Tages
werde
ich
verdammt
noch
mal
verschwinden
וכמה
קל
אהיה
כשלא
יצא
ממני
צל
Und
wie
leicht
werde
ich
sein,
wenn
kein
Schatten
mehr
von
mir
ausgeht
כשלא
יצא
Wenn
er
nicht
mehr
ausgeht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.