Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ba'd Elly Saar
Nach alldem, was passiert ist
بعد
اللي
صار
فليت،
مين
الي
قالك
راجعة
Nach
alldem,
was
passiert
ist,
bin
ich
gegangen.
Wer
hat
dir
gesagt,
dass
ich
zurückkomme?
مستغرب
كيف
غنيت
والنار
بقلبي
والعة
Du
bist
überrascht,
wie
ich
singen
konnte,
während
das
Feuer
in
meinem
Herzen
brannte.
بعد
اللي
صار
فليت
مين
الي
قالك
راجعة
Nach
alldem,
was
passiert
ist,
bin
ich
gegangen.
Wer
hat
dir
gesagt,
dass
ich
zurückkomme?
مستغرب
كيف
غنيت
والنار
بقلبي
والعة
Du
bist
überrascht,
wie
ich
singen
konnte,
während
das
Feuer
in
meinem
Herzen
brannte.
حدي
أو
كنت
بعيد،
رح
أبقى
أغني
أكيد
Ob
du
bei
mir
bist
oder
weit
weg,
ich
werde
sicher
weiter
singen.
حدي
أو
كنت
بعيد،
رح
أبقى
أغني
أكيد
Ob
du
bei
mir
bist
oder
weit
weg,
ich
werde
sicher
weiter
singen.
وقلبي
بنهار
جديد،
موعود
وشمسه
طالعة
Und
mein
Herz
ist
an
einem
neuen
Tag
versprochen,
und
seine
Sonne
geht
auf.
مين
قالك
مين
أنا
قلبي
حزين
Wer
hat
dir
gesagt,
dass
mein
Herz
traurig
ist?
مين
قالك
مين
أنا
قلبي
حزين
Wer
hat
dir
gesagt,
dass
mein
Herz
traurig
ist?
مين
قالك
بتبكيني
سنين
Wer
hat
dir
gesagt,
dass
du
mich
jahrelang
zum
Weinen
bringst?
مين
قالك
ما
بكفي
طريقي
Wer
hat
dir
gesagt,
dass
ich
meinen
Weg
nicht
fortsetzen
kann?
صعبة
المشوار
عزاني
كتار
Der
Weg
ist
schwer,
aber
viele
haben
mich
getröstet.
صعبة
المشوار
عزاني
كتار
Der
Weg
ist
schwer,
aber
viele
haben
mich
getröstet.
رح
إمشي
ولا
عمري
إحتار
Ich
werde
gehen
und
niemals
zögern.
لكن
مش
إنت
الي
رفيقي
Aber
du
bist
nicht
derjenige,
der
mein
Gefährte
ist.
مين
قالك
مين
أنا
قلبي
حزين
Wer
hat
dir
gesagt,
dass
mein
Herz
traurig
ist?
مين
قالك
مين
أنا
قلبي
حزين
Wer
hat
dir
gesagt,
dass
mein
Herz
traurig
ist?
مين
قالك
بتبكيني
سنين
Wer
hat
dir
gesagt,
dass
du
mich
jahrelang
zum
Weinen
bringst?
مين
قلاك
ما
بكفي
طريقي
Wer
hat
dir
gesagt,
dass
ich
meinen
Weg
nicht
fortsetzen
kann?
صعبة
المشوار
عزاني
كتار
Der
Weg
ist
schwer,
aber
viele
haben
mich
getröstet.
صعبة
المشوار
عزاني
كتار
Der
Weg
ist
schwer,
aber
viele
haben
mich
getröstet.
رح
إمشي
ولا
عمري
إحتار
Ich
werde
gehen
und
niemals
zögern.
لكن
مش
إنت
الي
رفيقي
Aber
du
bist
nicht
derjenige,
der
mein
Gefährte
ist.
حدي
أو
كنت
بعيد
رح
ابقى
غني
أكيد
Ob
du
bei
mir
bist
oder
weit
weg,
ich
werde
sicher
weiter
singen.
حدي،
حدي
أو
كنت
بعيد
رح
أبقى
أغني
أكيد
Ob
du
bei
mir
bist
oder
weit
weg,
ich
werde
sicher
weiter
singen.
وقلبي
بنهار
جديد
موعود
وشمسه
طالعة
Und
mein
Herz
ist
an
einem
neuen
Tag
versprochen,
und
seine
Sonne
geht
auf.
بعد
اللي
صار
فليت
مين
الي
قالك
راجعة
Nach
alldem,
was
passiert
ist,
bin
ich
gegangen.
Wer
hat
dir
gesagt,
dass
ich
zurückkomme?
مستغرب
كيف
غنيت
والنار
بقلبي
والعة
Du
bist
überrascht,
wie
ich
singen
konnte,
während
das
Feuer
in
meinem
Herzen
brannte.
عم
تحلم
صير
من
دونك
صير
Du
träumst
davon,
dass
ich
ohne
dich
existiere.
عم
تحلم
صير
من
دونك
صير
Du
träumst
davon,
dass
ich
ohne
dich
existiere.
وحدي
بهالدنيا
وقلبي
اسير
Allein
in
dieser
Welt
und
mein
Herz
ist
ein
Gefangener.
غلطان
وعم
تحلم
عني
Du
liegst
falsch
und
träumst
von
mir.
أنا
حلمي
غير،
أنا
متل
الطير
Mein
Traum
ist
anders,
ich
bin
wie
ein
Vogel.
أنا
حلمي
غير،
أنا
متل
الطير
Mein
Traum
ist
anders,
ich
bin
wie
ein
Vogel.
أنا
حلمي
تكون
الدنيا
بخير
Mein
Traum
ist,
dass
die
Welt
in
Ordnung
ist.
أضحك
مع
ضحكتها
وغني
Ich
lache
mit
ihrem
Lachen
und
singe.
عم
تحلم
صير
من
دونك
صير
Du
träumst
davon,
dass
ich
ohne
dich
existiere.
عم
تحلم
صير
من
دونك
صير
Du
träumst
davon,
dass
ich
ohne
dich
existiere.
وحدي
بهالدنيا
وقلبي
اسير
Allein
in
dieser
Welt
und
mein
Herz
ist
ein
Gefangener.
غلطان
وعم
تحلم
عني
Du
liegst
falsch
und
träumst
von
mir.
أنا
حلمي
غير،
أنا
متل
الطير
Mein
Traum
ist
anders,
ich
bin
wie
ein
Vogel.
أنا
حلمي
غير،
أنا
متل
الطير
Mein
Traum
ist
anders,
ich
bin
wie
ein
Vogel.
أنا
حلمي
تكون
الدنيا
بخير
Mein
Traum
ist,
dass
die
Welt
in
Ordnung
ist.
أضحك
مع
ضحكتها
وغني
Ich
lache
mit
ihrem
Lachen
und
singe.
حدي
أو
كنت
بعيد
رح
ابقى
غني
أكيد
Ob
du
bei
mir
bist
oder
weit
weg,
ich
werde
sicher
weiter
singen.
حدي،
حدي
أو
كنت
بعيد
رح
أبقى
أغني
أكيد
Ob
du
bei
mir
bist
oder
weit
weg,
ich
werde
sicher
weiter
singen.
وقلبي
بنهار
جديد
موعود
وشمسو
طالعة
Und
mein
Herz
ist
an
einem
neuen
Tag
versprochen,
und
seine
Sonne
geht
auf.
بعد
اللي
صار
فليت
مين
الي
قلك
راجعة
Nach
alldem,
was
passiert
ist,
bin
ich
gegangen.
Wer
hat
dir
gesagt,
dass
ich
zurückkomme?
مستغرب
كيف
غنيت
والنار
بقلبي
والعة
Du
bist
überrascht,
wie
ich
singen
konnte,
während
das
Feuer
in
meinem
Herzen
brannte.
بعد
اللي
صار
فليت
مين
الي
قلك
راجعة
Nach
alldem,
was
passiert
ist,
bin
ich
gegangen.
Wer
hat
dir
gesagt,
dass
ich
zurückkomme?
مستغرب
كيف
غنيت
والنار
بقلبي
والعة
Du
bist
überrascht,
wie
ich
singen
konnte,
während
das
Feuer
in
meinem
Herzen
brannte.
حدي
أو
كنت
بعيد
رح
أبقى
أغني
أكيد
Ob
du
bei
mir
bist
oder
weit
weg,
ich
werde
sicher
weiter
singen.
حدي،
حدي
أو
كنت
بعيد
رح
أبقى
أغني
أكيد
Ob
du
bei
mir
bist
oder
weit
weg,
ich
werde
sicher
weiter
singen.
وقلبي
بنهار
جديد
موعود
وشمسه
طالعة
Und
mein
Herz
ist
an
einem
neuen
Tag
versprochen,
und
seine
Sonne
geht
auf.
بعد
اللي
صار
فليت
Nach
alldem,
was
passiert
ist,
bin
ich
gegangen.
بعد
اللي
صار
فليت
Nach
alldem,
was
passiert
ist,
bin
ich
gegangen.
بعد
اللي
صار
فليت
(آه،
آه،
آه)
Nach
alldem,
was
passiert
ist
(ah,
ah,
ah).
بعد
اللي
صار
فليت
Nach
alldem,
was
passiert
ist,
bin
ich
gegangen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nizar Fransic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.