Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tshoufak Einy
Wenn meine Augen dich sehen
تشوفك
عيني
تسمي
Wenn
meine
Augen
dich
sehen,
preisen
sie.
يارب
احمي
العيون
دي
من
الناس
Oh
Herr,
schütze
diese
Augen
vor
den
Menschen.
عيون
الناس
ألفين
مره
Die
Augen
der
Menschen
beneiden
dich
zweitausend
Mal,
بتحسد
فيك
يابو
نن
إلماس
oh
du
mit
den
Diamant-Augen.
يامسهر
ليلي
الطويل
Oh,
der
du
meine
langen
Nächte
wach
hältst,
يامسهر
ليلي
الطويل
oh,
der
du
meine
langen
Nächte
wach
hältst,
في
حكاوي
العشق
الجميل
in
den
Geschichten
der
schönen
Liebe,
في
حكاوي
العشق
الجميل
in
den
Geschichten
der
schönen
Liebe.
سيدي
يا
مسهر
ليلي
الطويل
Mein
Herr,
oh,
der
du
meine
langen
Nächte
wach
hältst,
روح
يامسهر
ليلي
الطويل
Geh,
oh,
der
du
meine
langen
Nächte
wach
hältst,
في
حكاوي
العشق
الجميل
in
den
Geschichten
der
schönen
Liebe,
في
حكاوي
العشق
الجميل
in
den
Geschichten
der
schönen
Liebe.
الود
ودي
يا
قمر
معدي
Ich
wünschte,
oh
vorbeiziehender
Mond,
كدا
لو
تهدي
على
ألبي
يوم
du
würdest
eines
Tages
auf
meinem
Herzen
landen.
يرضيك
منمشي
كدا
لما
تمشي
بئى
Gefällt
es
dir,
dass
wir
so
gehen,
wenn
du
gehst,
وألقى
رمشي
ولا
جايلو
نوم
und
meine
Wimpern
finden
keinen
Schlaf?
دنا
سنّه
سنّه
حتجنّي
جنّه
Ich
werde
Stück
für
Stück
verrückt,
هنا
خُد
تعالا
مستني
إيه
hier,
nimm
mich,
komm,
worauf
wartest
du?
دالشوء
ما
خلى
في
الألب
دئه
مالهاش
لزوم
Die
Sehnsucht
hat
im
Herzen
keinen
Schlag
mehr
übrig,
das
ist
unnötig.
يامسهر
ليلي
الطويل
Oh,
der
du
meine
langen
Nächte
wach
hältst,
يامسهر
ليلي
الطويل
oh,
der
du
meine
langen
Nächte
wach
hältst,
في
حكاوي
العشق
الجميل
in
den
Geschichten
der
schönen
Liebe,
في
حكاوي
العشق
الجميل
in
den
Geschichten
der
schönen
Liebe.
تشوفك
عيني
تسمي
Wenn
meine
Augen
dich
sehen,
preisen
sie.
يارب
احمي
العيون
دي
من
الناس
Oh
Herr,
schütze
diese
Augen
vor
den
Menschen.
دي
عيون
الناس
ألفين
مره
Die
Augen
der
Menschen
beneiden
dich
zweitausend
Mal,
بتحسد
فيك
يابو
نن
إلما
oh
du
mit
Diamant-Augen.
الود
ودي
يا
قمر
معدي
Ich
wünschte,
oh
vorbeiziehender
Mond,
كدا
لو
تهدي
على
ألبي
يوم
du
würdest
eines
Tages
auf
meinem
Herzen
landen.
يرضيك
منمشي
كدا
لما
تمشي
بئى
Gefällt
es
dir,
dass
wir
so
gehen,
wenn
du
gehst,
وألقى
رمشي
ولا
جايلو
نوم
und
meine
Wimpern
finden
keinen
Schlaf?
دنا
سنّه
سنّه
حتجنّي
جنّه
Ich
werde
Stück
für
Stück
verrückt,
هنا
خُد
تعالا
مستني
إيه
hier,
nimm,
komm
her,
worauf
wartest
du?
دالشوء
ما
خلى
في
الألب
دئه
مالهاش
لزوم
Die
Sehnsucht
hat
im
Herzen
keinen
Schlag
mehr
übrig,
das
hat
keinen
Sinn.
يامسهر
ليلي
الطويل
Oh,
der
du
meine
langen
Nächte
wach
hältst,
يامسهر
ليلي
الطويل
oh,
der
du
meine
langen
Nächte
wach
hältst,
في
حكاوي
العشق
الجميل
in
den
Geschichten
der
schönen
Liebe,
في
حكاوي
العشق
الجميل
in
den
Geschichten
der
schönen
Liebe.
تشوفك
عيني
تسمي
Wenn
meine
Augen
dich
sehen,
preisen
sie.
يارب
احمي
العيون
دي
من
الناس
Oh
Herr,
schütze
diese
Augen
vor
den
Menschen.
دي
عيون
الناس
ألفين
مره
Die
Augen
der
Menschen
beneiden
dich
zweitausend
Mal,
بتحسد
فيك
يابو
نن
إلما
oh
du
mit
den
Diamant-Pupillen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ekram El Assy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.