Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
lo
comen
los
gusanos
de
Dune
Die
Würmer
von
Dune
fressen
es
Ya
no
lloro,
sólo
espero
a
que
cure
Ich
weine
nicht
mehr,
ich
warte
nur,
bis
es
heilt
Qué
más
da
lo
que
dure
Was
macht
es
schon,
wie
lange
es
dauert
No
ves
el
futuro,
no
importa
que
jures
Du
siehst
die
Zukunft
nicht,
es
ist
egal,
dass
du
schwörst
Si
me
muero
ojalá
no
sea
lunes
Wenn
ich
sterbe,
hoffentlich
ist
es
kein
Montag
Si
te
veo
ojalá
que
me
saludes
Wenn
ich
dich
sehe,
hoffentlich
grüßt
du
mich
Me
dice:
hice
lo
que
pude
Sie
sagt
mir:
Ich
tat,
was
ich
konnte
Permíteme
que
lo
dude
Erlaube
mir,
daran
zu
zweifeln
Voy
de
negro
como
siempre,
voy
de
luto
como
siempre
Ich
gehe
in
Schwarz
wie
immer,
ich
trauere
wie
immer
Siempre
hay
porqués
y
por
quiénes
Es
gibt
immer
ein
Warum
und
ein
Für
Wen
To
por
el
oro:
la
fiebre
Alles
für
das
Gold:
das
Fieber
To
por
el
oro
detrás
de
la
liebre
Alles
für
das
Gold,
dem
Hasen
hinterher
Papiroflexia,
doblan
papeles
Origami,
sie
falten
Papiere
Tengo
amnesia,
no
sé
quién
eres
Ich
habe
Amnesie,
ich
weiß
nicht,
wer
du
bist
Esto
no
es
la
iglesia,
no
somos
fieles
Das
hier
ist
nicht
die
Kirche,
wir
sind
nicht
treu
Hacemos
lo
que
nos
conviene
Wir
tun,
was
uns
passt
Hacemos
lo
que
convenga
Wir
tun,
was
nötig
ist
Bebiendo
Rioja,
heredando
prendas
Rioja
trinken,
Kleidungsstücke
erben
Le
pido
a
mi
hermano
que
lo
sostenga
Ich
bitte
meinen
Bruder,
es
zu
halten
Yo
voy
a
morirme
pa
ser
la
ofrenda
Ich
werde
sterben,
um
das
Opfer
zu
sein
Voy
a
morirme
pa
ser
la
ofrenda
Ich
werde
sterben,
um
das
Opfer
zu
sein
To
por
la
mezcla,
por
la
melange
Alles
für
die
Mischung,
für
die
Melange
Un
hombre
en
la
tierra,
en
el
cielo
un
ángel
Ein
Mann
auf
der
Erde,
im
Himmel
ein
Engel
Estamos
como
en
la
cárcel
Wir
sind
wie
im
Gefängnis
Cambiando
el
peculio
del
mes
por
cáncer
de
pulmón
Das
Taschengeld
des
Monats
gegen
Lungenkrebs
tauschen
Está
más
cerca
de
su
Dios
Er
ist
seinem
Gott
näher
Estaba
vivo
y
se
murió
Er
war
lebendig
und
starb
Está
más
cerca
Er
ist
näher
dran
No
tengo
edad
pa
pisar
el
freno
Ich
bin
nicht
im
Alter,
um
auf
die
Bremse
zu
treten
No
tengo
edad
pa
empezar
de
cero
Ich
bin
nicht
im
Alter,
um
bei
Null
anzufangen
Voy
de
negro
entero
Ich
gehe
ganz
in
Schwarz
No
sé
llorar
ni
echar
de
menos
Ich
weiß
nicht,
wie
man
weint
oder
vermisst
Ya
no
nos
vemos
Wir
sehen
uns
nicht
mehr
Ahora
cuento
y
somos
menos
Jetzt
zähle
ich
und
wir
sind
weniger
Ahora
cuento
con
los
dedos
Jetzt
zähle
ich
an
den
Fingern
No
sé
llorar
Ich
weiß
nicht,
wie
man
weint
Soy
un
escapista,
yo
siempre
me
fugo
Ich
bin
ein
Entfesselungskünstler,
ich
haue
immer
ab
Me
gusta
que
insistas
para
hacerme
el
duro
Ich
mag
es,
wenn
du
darauf
bestehst,
damit
ich
den
Harten
spiele
Sólo
entro
en
Insta
para
verte
el
culo
Ich
gehe
nur
auf
Insta,
um
deinen
Arsch
zu
sehen
Sé
que
lo
subiste
seguro
Ich
weiß,
dass
du
ihn
sicher
hochgeladen
hast
Porque
también
estás
rota
Weil
du
auch
kaputt
bist
Entré
en
el
perfil,
parecías
otra
Ich
ging
auf
das
Profil,
du
sahst
anders
aus
Entré
en
el
de
otra
y
parecía
tú
Ich
ging
auf
das
einer
anderen
und
sie
sah
aus
wie
du
Silicona,
superglue
Silikon,
Superkleber
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Saúl Jorge
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.