Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta
noche
no
hay
luna
y
la
marea
está
baja
Heute
Nacht
gibt
es
keinen
Mond
und
die
Flut
ist
niedrig
Dos
minutos
me
van
a
sobrar
Zwei
Minuten
werden
mir
reichen
Pa
quitarte
las
dudas
y
que
subas
a
casa
Um
deine
Zweifel
zu
zerstreuen
und
damit
du
hochkommst
Después
de
esta
no
habrá
ni
una
más
Nach
dieser
wird
es
keine
weitere
geben
Me
matas
con
esa
mirada
Du
bringst
mich
um
mit
diesem
Blick
Dices
"te
odio"
como
si
nada
Du
sagst
"ich
hasse
dich",
als
wäre
es
nichts
Te
fuiste
y
lo
necesitaba
Du
bist
gegangen
und
ich
brauchte
das
La
vida
no
es
tan
complicada,
bebé
Das
Leben
ist
nicht
so
kompliziert,
Baby
Necesito
hacer
algún
proceso
sanador
Ich
muss
irgendeinen
Heilungsprozess
durchmachen
Pero
soy
un
obsesivo
baby,
un
ganador
Aber
ich
bin
obsessiv,
Baby,
ein
Gewinner
El
camino
que
elegí
no
es
para
dos
Der
Weg,
den
ich
gewählt
habe,
ist
nicht
für
zwei
Porque
soy
un
obsesivo
mami,
un
ganador
Weil
ich
obsessiv
bin,
Mami,
ein
Gewinner
Tus
nuevos
amigos
te
hacen
feliz,
no
serán
tan
pringaos
Deine
neuen
Freunde
machen
dich
glücklich,
sie
werden
wohl
nicht
solche
Pfeifen
sein
Voy
con
el
cora
blindado
y
el
ego
mucho
más
inflado
Ich
gehe
mit
gepanzertem
Herzen
und
viel
aufgeblasenerem
Ego
No
me
merezco
a
la
gente
tan
pura
que
tengo
a
mi
lado
Ich
verdiene
die
reinen
Menschen
an
meiner
Seite
nicht
Lo
hice
fatal
y
hago
que
me
da
igual,
no
es
que
me
haya
olvidado
Ich
habe
es
vermasselt
und
tue
so,
als
wär's
mir
egal,
nicht
dass
ich
es
vergessen
hätte
Haciendo
el
cabrón
diciéndole
que
venga
borracho
a
las
tres
Spiele
das
Arschloch,
sage
ihr,
sie
soll
betrunken
um
drei
kommen
Al
día
siguiente
un
whatsapp
dándole
la
razón
a
mi
ex
Am
nächsten
Tag
eine
WhatsApp,
die
meiner
Ex
Recht
gibt
Debería
dejar
de
beber,
volver
a
boxear
otra
vez
Ich
sollte
aufhören
zu
trinken,
wieder
mit
dem
Boxen
anfangen
Acostarme
a
las
diez,
dejar
de
follar
con
cualquiera
Um
zehn
ins
Bett
gehen,
aufhören,
mit
jeder
zu
vögeln
Y
volverme
a
querer
Und
mich
wieder
lieben
lernen
Pero
esta
noche
no
hay
luna
y
la
marea
está
baja
Aber
heute
Nacht
gibt
es
keinen
Mond
und
die
Flut
ist
niedrig
Dos
minutos
me
van
a
sobrar
Zwei
Minuten
werden
mir
reichen
Pa
quitarte
las
dudas
y
que
subas
a
casa
Um
deine
Zweifel
zu
zerstreuen
und
damit
du
hochkommst
Después
de
esta
no
habrá
ni
una
más
Nach
dieser
wird
es
keine
weitere
geben
Los
ojos
te
brillan
menos,
lo
he
notado
Deine
Augen
glänzen
weniger,
ich
habe
es
bemerkt
Aunque
a
estas
alturas
ya
sé
que
me
has
perdonado
Obwohl
ich
mittlerweile
weiß,
dass
du
mir
vergeben
hast
Que
soy
el
único
que
no
se
ha
perdonado
Dass
ich
der
Einzige
bin,
der
sich
nicht
vergeben
hat
Pero
esta
culpa
no
se
va
ni
confesando
Aber
diese
Schuld
verschwindet
nicht
mal
durch
Beichten
Debería
hacer
un
ritual
de
sanación
Ich
sollte
ein
Heilungsritual
machen
Pero
el
ego
crece
paralelo
a
la
ambición
Aber
das
Ego
wächst
parallel
zum
Ehrgeiz
Voy
a
hacer
de
esto
una
profesión
Ich
werde
daraus
einen
Beruf
machen
Aunque
esta
culpa
no
se
va
ni
con
la
confesión
Obwohl
diese
Schuld
nicht
mal
mit
der
Beichte
verschwindet
No
merezco
a
mis
amigos
Ich
verdiene
meine
Freunde
nicht
Ni
a
la
chica
que
va
conmigo
Noch
das
Mädchen,
das
bei
mir
ist
Tan
ambicioso
y
obsesivo
con
lo
que
persigo
So
ehrgeizig
und
obsessiv
mit
dem,
was
ich
verfolge
Si
me
preguntas
por
mí
es
cuando
me
entra
el
agobio
Wenn
du
mich
nach
mir
fragst,
überkommt
mich
die
Beklemmung
Cielo
no
sé
ni
quién
soy,
no
puedo
ser
tu
novio
Schatz,
ich
weiß
nicht
mal,
wer
ich
bin,
ich
kann
nicht
dein
Freund
sein
Me
parezco
mucho
a
la
gente
que
odio
Ich
ähnele
sehr
den
Leuten,
die
ich
hasse
Pero
la
fractura
de
rodilla
no
duele
en
el
podio
Aber
der
Kniebruch
schmerzt
auf
dem
Podium
nicht
Digo
que
si
hay
un
objetivo
da
igual
el
estrés
Ich
sage,
wenn
es
ein
Ziel
gibt,
ist
der
Stress
egal
Antes
de
que
haya
en
la
tarta
la
vela
del
3
Bevor
auf
dem
Kuchen
die
30er-Kerze
brennt
Repetí
patrones
con
todas
mis
ex
Ich
habe
Muster
mit
all
meinen
Ex-Freundinnen
wiederholt
Les
pedí
perdón
después
y
eso
no
es
un
flex
Ich
habe
sie
danach
um
Verzeihung
gebeten
und
das
ist
kein
Flex
Tus
nuevos
amigos
te
hacen
feliz,
no
serán
tan
pringaos
Deine
neuen
Freunde
machen
dich
glücklich,
sie
werden
wohl
nicht
solche
Pfeifen
sein
Voy
con
el
cora
blindado
y
el
ego
mucho
más
inflado
Ich
gehe
mit
gepanzertem
Herzen
und
viel
aufgeblasenerem
Ego
No
me
merezco
a
la
gente
tan
pura
que
tengo
a
mi
lado
Ich
verdiene
die
reinen
Menschen
an
meiner
Seite
nicht
Lo
hice
fatal
y
hago
que
me
da
igual,
no
es
que
me
haya
olvidado
Ich
habe
es
vermasselt
und
tue
so,
als
wär's
mir
egal,
nicht
dass
ich
es
vergessen
hätte
Haciendo
el
cabrón
diciéndole
que
venga
borracho
a
las
tres
Spiele
das
Arschloch,
sage
ihr,
sie
soll
betrunken
um
drei
kommen
Al
día
siguiente
un
whatsapp
dándole
la
razón
a
mi
ex
Am
nächsten
Tag
eine
WhatsApp,
die
meiner
Ex
Recht
gibt
Debería
dejar
de
beber,
volver
a
boxear
otra
vez
Ich
sollte
aufhören
zu
trinken,
wieder
mit
dem
Boxen
anfangen
Acostarme
a
las
diez,
dejar
de
escapar
para
alante
Um
zehn
ins
Bett
gehen,
aufhören,
nach
vorne
wegzulaufen
Y
volverme
a
querer
Und
mich
wieder
lieben
lernen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Saúl Jorge
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.