Текст и перевод песни Shahid Malya feat. Sunidhi Chowhan - Chinni Chinni Kalley
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chinni Chinni Kalley
Маленькие глазки
Cinni
chinni
kalle
kalle
Маленькие,
маленькие
глазки,
Chithraalu
chupichely
Показывали
картинки,
Muchchattainaa
rupamchuste
Когда
я
увидел
твоё
лицо
с
мушками,
Yentho
baagunadhey
Мне
стало
так
хорошо.
Yenno
yenno
shathoshale
Столько,
столько
радости,
Nammaleni
anandhaley
Нашей
радости,
Cheppaleni
bandhalanni
Невыразимые
чувства,
Kalisayi
nee
valley
Ты
соединила.
Athiloka
sundharenaa
В
том
прекрасном
мире
Naa
sneham
koridhi
Моя
любовь
к
тебе,
Athisayame
athivagaa
maari
Удивительно,
чрезмерно
выросла
Cheridhile
nerugaa.
И
присоединилась
прямо
к
тебе.
ilaa
ilaa
alla
elaa
Так,
так,
не
так,
как,
Mudipadene
maayalaa.
Это
произошло
магическим
образом.
Yennallainaa
vidiponi
Как
бы
то
ни
было,
судьбой
Bandham
kudirindhilaa...
Связь
установлена...
Kalisene
neela
naala
Я
соединен
с
тобой,
Dhoorame
intha
cheruvai
Расстояние
такое
маленькое,
Enni
raagaalu
chesindhey
Сколько
бы
мелодий
я
ни
пел,
Okkokalaa
nojamaipoyenilaa
Каждый
раз
смотрю
только
на
тебя,
Lokame
mundaharennadu
Мир
словно
застыл
передо
мной,
Chudalenattu
chusaley
Я
смотрю,
словно
вижу
впервые.
Nee
paadhalu
thaakina
mattilo
В
словах,
которые
ты
поешь,
Kothha
kothhani
aashalu
puttavaa
Новые,
новые
надежды
рождаются.
Nee
preamanu
dhachina
gundelo
В
сердце,
которое
ты
подарила,
Chiru
chappudu
chustu
Маленький
поцелуй
ожидая,
Yeppudu
thodundanaa...
Когда
же
я
прикоснусь
к
тебе...
ilaa
ilaa
alla
elaa
Так,
так,
не
так,
как,
Mudipadene
maayalaa.
Это
произошло
магическим
образом.
Yennallainaa
vidiponi
Как
бы
то
ни
было,
судьбой
Bandham
kudirindhilaa
Связь
установлена.
Ee
kothha
lokam
Этот
новый
мир,
Theepini
chupinchavey
Ты
мне
показала,
Inthaga
naa
sambaram
Сейчас
моё
существование,
Ambaraanne
dhatindahey
Достигает
небес.
Prathi
kshanam
thodugaa
untu
untey
Каждое
мгновение,
будучи
рядом
со
мной,
Vinthale
pulakinthale
nannu
chuttesinattudhey
Ты
обнимаешь
меня,
словно
ветер
и
цветы.
Pasipapala
navvula
theerugaa
Старые
печали
исчезнут,
Pasivadavi
navvavulu
neevigaa
Новые
улыбки
появятся.
Reyi
pagalu
naa
rendu
kullugaa
Днём
и
ночью,
в
моих
двух
глазах,
Marchi
rangula
lokanni
Радужный
мир,
Kaanukagaa
ivvanaa...
Я
вижу
сегодня...
ilaa
ilaa
alla
elaa
Так,
так,
не
так,
как,
Mudipadene
maayalaa.
Это
произошло
магическим
образом.
Yennallainaa
vidiponi
Как
бы
то
ни
было,
судьбой
Bandham
kudirindhilaa
Связь
установлена.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Premam Poornachary
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.