Shahlo Ahmedova - Dona Dona - перевод текста песни на немецкий

Dona Dona - Shahlo Ahmedovaперевод на немецкий




Dona Dona
Dona Dona
Yuragim
Mein Herz
Seni so'zlaringga ishondi
hat deinen Worten geglaubt,
Seni yolg'onlaringga ko'ndi
ist auf deine Lügen hereingefallen,
Dard bilan afsuslarda qoldi
blieb mit Schmerz und Bedauern zurück.
Yuragim
Mein Herz
Qadami qara jar yoqasida qoldi
sieh, seine Schritte blieben am Rande des Abgrunds,
Qani va'dalar qayda qoldi
wo sind die Versprechen geblieben?
Nega so'zlaringga ishondim
Warum habe ich deinen Worten geglaubt?
Yuragim
Mein Herz
Sindirma toqatimni
zerbrich nicht meine Geduld,
Qaytar xalovatimni
gib mir meine Ruhe zurück,
O'g'irlading
du hast sie gestohlen,
O'g'irlading
du hast sie gestohlen.
Sindirma toqatimni
Zerbrich nicht meine Geduld,
Qaytar xalovatimni
gib mir meine Ruhe zurück,
O'g'irlading
du hast sie gestohlen,
Bedor qilding
hast mich schlaflos gemacht.
Dona dona dona dona donam der eding
Du sagtest immer, mein Einziger, mein Einziger,
Yuragimda yagonam der eding
du sagtest, meine Einzige in meinem Herzen,
Yor, qaydasan yor
Liebster, wo bist du, Liebster?
Dona dona dona dona donam der eding
Du sagtest immer, mein Einziger, mein Einziger,
Yuragimda yagonam der eding
du sagtest, meine Einzige in meinem Herzen,
Yor, qaydasan yor
Liebster, wo bist du, Liebster?
Bilmadim
Ich weiß nicht,
O'zgarding buncha nima bo'ldi
warum hast du dich so verändert?
Yoringa bo'lgan sevdi so'ndi
Die Liebe zu deiner Liebsten ist erloschen,
Savollarim javobsiz qoldi
meine Fragen blieben unbeantwortet.
Bilmadim
Ich weiß nicht,
Ko'zlarim termulib yo'llaringda qoldi
meine Augen blickten sehnsüchtig auf deine Wege,
Sensizlikda bu yurak yondi
dieses Herz brannte in der Einsamkeit ohne dich,
Kelmaganinga qancha bo'ldi
wie lange ist es her, dass du nicht gekommen bist?
Bilmadim
Ich weiß nicht.
Sindirma toqatimni
Zerbrich nicht meine Geduld,
Qaytar xalovatimni
gib mir meine Ruhe zurück,
O'g'irlading
du hast sie gestohlen,
O'g'irlading
du hast sie gestohlen.
Sindirma toqatimni
Zerbrich nicht meine Geduld,
Qaytar xalovatimni
gib mir meine Ruhe zurück,
O'g'irlading
du hast sie gestohlen,
Bedor qilding
hast mich schlaflos gemacht.
Dona dona dona dona donam der eding
Du sagtest immer, mein Einziger, mein Einziger,
Yuragimda yagonam der eding
du sagtest, meine Einzige in meinem Herzen,
Yor, qaydasan yor
Liebster, wo bist du, Liebster?
Dona dona dona dona donam der eding
Du sagtest immer, mein Einziger, mein Einziger,
Yuragimda yagonam der eding
du sagtest, meine Einzige in meinem Herzen,
Yor, qaydasan yor
Liebster, wo bist du, Liebster?
Dona dona dona dona donam der eding
Du sagtest immer, mein Einziger, mein Einziger,
Yuragimda yagonam der eding
du sagtest, meine Einzige in meinem Herzen,
Yor, qaydasan yor
Liebster, wo bist du, Liebster?
Dona dona dona dona donam der eding
Du sagtest immer, mein Einziger, mein Einziger,
Yuragimda yagonam der eding
du sagtest, meine Einzige in meinem Herzen,
Yor, qaydasan yor
Liebster, wo bist du, Liebster?
Dona dona dona dona donam der eding
Du sagtest immer, mein Einziger, mein Einziger,
Yuragimda yagonam der eding
du sagtest, meine Einzige in meinem Herzen,
Yor, qaydasan yor
Liebster, wo bist du, Liebster?
Dona dona dona dona donam der eding
Du sagtest immer, mein Einziger, mein Einziger,
Yuragimda yagonam der eding
du sagtest, meine Einzige in meinem Herzen,
Yor, qaydasan yor
Liebster, wo bist du, Liebster?





Авторы: Bobur Umarov, Shahlo Bahtiyarovna Ahmedova


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.