Shahram Kashani - Porsoon Porsoon - перевод текста песни на немецкий

Porsoon Porsoon - Shahram Kashaniперевод на немецкий




Porsoon Porsoon
Fragend, fragend
پرسون پرسون لرزون لرزون اومدم در خونتون
Fragend, fragend, zitternd, zitternd kam ich zu deiner Tür
ترسون ترسون یواش یواش اومدم در خونتون
Ängstlich, ängstlich, leise, leise kam ich zu deiner Tür
پرسون پرسون لرزون لرزون اومدم در خونتون
Fragend, fragend, zitternd, zitternd kam ich zu deiner Tür
ترسون ترسون یواش یواش اومدم در خونتون
Ängstlich, ängstlich, leise, leise kam ich zu deiner Tür
یک شاخه گل در دستم سرراهت بنشستم
Einen Blumenzweig in der Hand, setzte ich mich auf deinen Weg
از پنجره منو دیدی همچون گلها خندیدی
Aus dem Fenster sahst du mich, lachtest wie die Blumen
وای به خداآن نگهت از خاطرم نرود
Oh Gott, dein Blick wird mir nicht aus dem Sinn gehen
وای به خداآن نگهت از خاطرم نرود
Oh Gott, dein Blick wird mir nicht aus dem Sinn gehen
پرسون پرسون لرزون لرزون اومدم در خونتون
Fragend, fragend, zitternd, zitternd kam ich zu deiner Tür
ترسون ترسون یواش یواش اومدم در خونتون
Ängstlich, ängstlich, leise, leise kam ich zu deiner Tür
گفتم اره گفتم اره گفتم بخدا غرق گناهم
Ich sagte ja, ich sagte ja, ich sagte, bei Gott, ich ertrinke in Sünde
دل منتظر چشم براهم
Mein Herz wartet, ich halte Ausschau
ای من ای ایمنبفدات ناز نکن تو
Oh ich, oh ich opfere mich für dich, zier dich nicht so
با چشم سیات ناز نکن تو
Mit deinen schwarzen Augen, zier dich nicht so
این دو روز دنیا مثل خواب و رویا گذرونه
Diese zwei Tage der Welt vergehen wie Schlaf und Traum
باهم اشتی باشین که بهاردوباره گلفشونه
Lass uns Frieden schließen, denn der Frühling blüht wieder auf
پرسون پرسون لرزون لرزون اومدم در خونتون
Fragend, fragend, zitternd, zitternd kam ich zu deiner Tür
ترسون ترسون یواش یواش اومدم در خونتون
Ängstlich, ängstlich, leise, leise kam ich zu deiner Tür
پرسون پرسون لرزون لرزون اومدم در خونتون
Fragend, fragend, zitternd, zitternd kam ich zu deiner Tür
ترسون ترسون یواش یواش اومدم در خونتون
Ängstlich, ängstlich, leise, leise kam ich zu deiner Tür
یک شاخه گل در دستم سرراهت بنشستم
Einen Blumenzweig in der Hand, setzte ich mich auf deinen Weg
از پنجره منو دیدی همچون گلها خندیدی
Aus dem Fenster sahst du mich, lachtest wie die Blumen
وای به خداوای نگهم از خاطرم نرود
Oh Gott, oh mein Blick wird mir nicht aus dem Sinn gehen
وای به خداوای نگهم از خاطرم نرود
Oh Gott, oh mein Blick wird mir nicht aus dem Sinn gehen
پرسون پرسون لرزون لرزون اومدم در خونتون
Fragend, fragend, zitternd, zitternd kam ich zu deiner Tür
ترسون ترسون یواش یواش اومدم در خونتون
Ängstlich, ängstlich, leise, leise kam ich zu deiner Tür
گفتم اره گفتم اره گفتم بخدا غرق گناهم
Ich sagte ja, ich sagte ja, ich sagte, bei Gott, ich ertrinke in Sünde
دل منتظر چشم براهم
Mein Herz wartet, ich halte Ausschau
ای من ای ایمنبفدات ناز نکن تو
Oh ich, oh ich opfere mich für dich, zier dich nicht so
با چشم سیات ناز نکن تو
Mit deinen schwarzen Augen, zier dich nicht so
این دو روز دنیا مثل خواب و رویا گذرونه
Diese zwei Tage der Welt vergehen wie Schlaf und Traum
باهم اشتی باشین که بهاردوباره گلفشونه
Lass uns Frieden schließen, denn der Frühling blüht wieder auf
گلفشونه گلفشونه گلفشونه
Es blüht, es blüht, es blüht





Авторы: Mahdad Zandkarimi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.