Текст и перевод песни Shahram Shabpareh - Asaleh Labaat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Asaleh Labaat
Asaleh Labaat
لب
تو
مزه
ي
قنده
Your
lips
have
the
taste
of
sugar
بوسه
هات
مثل
عسل
Your
kisses
are
like
honey
حرف
تو
ترانه
و
گفتنيات
مثل
غزل
Your
words
are
a
song,
and
your
speech
is
like
a
poem
چشم
تو
سياهه
مثل
شب
Your
eyes
are
black
as
night,
شب
پر
ستاره
A
night
full
of
stars
خم
ابروي
تو
رو
قوس
و
قزح
نداره
The
curve
of
your
eyebrows
puts
a
rainbow
to
shame
نگو
ازم
خسته
شدي
سير
شدي
Don't
say
that
you're
tired
of
me,
that
you've
had
enough
عزيزم
جون
سر
راهته
My
darling,
you're
all
mine
نگو
كه
به
عشق
كسي
اسير
شدي
Don't
say
that
you're
in
love
with
someone
else
دل
عاشقم
گرفتارته
My
heart
is
smitten
with
you
اگه
تركم
كني
من
مي
ميرم
If
you
leave
me,
I
will
die
چكنم
اسير
عشقتم
عزيزم
What
can
I
do,
my
love,
I
am
your
captive
خنده
ي
قشنگ
تو
به
يه
دنيا
مي
ارزه
Your
beautiful
smile
is
worth
a
world
to
me
وقتي
اشكت
مي
ريزه
When
your
tears
fall
تنم
برات
مي
لرزه
My
body
trembles
for
you
قربون
ناز
و
قد
و
بالات
برم
من
Let
me
sacrifice
myself
for
your
grace,
your
stature,
your
beauty
قربون
چشم
سيات
دلبريات
برم
من
Let
me
sacrifice
myself
for
your
black
eyes,
my
love
نگو
ازم
خسته
شدي
سير
شدي
Don't
say
that
you're
tired
of
me,
that
you've
had
enough
عزيزم
جون
سر
راهته
My
darling,
you're
all
mine
نگو
كه
به
عشق
كسي
اسير
شدي
Don't
say
that
you're
in
love
with
someone
else
دل
عاشقم
گرفتارته
My
heart
is
smitten
with
you
لب
تو
مزه
ي
قنده
Your
lips
have
the
taste
of
sugar
بوسه
هات
مثل
عسل
Your
kisses
are
like
honey
حرف
تو
ترانه
و
گفتنيات
مثل
غزل
Your
words
are
a
song,
and
your
speech
is
like
a
poem
چشم
تو
سياهه
مثل
شب
Your
eyes
are
black
as
night,
شب
پر
ستاره
A
night
full
of
stars
خم
ابروي
تو
رو
قوس
و
قزح
نداره
The
curve
of
your
eyebrows
puts
a
rainbow
to
shame
نگو
ازم
خسته
شدي
سير
شدي
Don't
say
that
you're
tired
of
me,
that
you've
had
enough
عزيزم
جون
سر
راهته
My
darling,
you're
all
mine
نگو
كه
به
عشق
كسي
اسير
شدي
Don't
say
that
you're
in
love
with
someone
else
دل
عاشقم
گرفتارته
My
heart
is
smitten
with
you
اگه
تركم
كني
من
مي
ميرم
If
you
leave
me,
I
will
die
چكنم
اسير
عشقتم
عزيزم
What
can
I
do,
my
love,
I
am
your
captive
خنده
ي
قشنگ
تو
به
يه
دنيا
مي
ارزه
Your
beautiful
smile
is
worth
a
world
to
me
وقتي
اشكت
مي
ريزه
When
your
tears
fall
تنم
برات
مي
لرزه
My
body
trembles
for
you
قربون
ناز
و
قد
و
بالات
برم
من
Let
me
sacrifice
myself
for
your
grace,
your
stature,
your
beauty
قربون
چشم
سيات
دلبريات
برم
من
Let
me
sacrifice
myself
for
your
black
eyes,
my
love
نگو
ازم
خسته
شدي
سير
شدي
Don't
say
that
you're
tired
of
me,
that
you've
had
enough
عزيزم
جون
سر
راهته
My
darling,
you're
all
mine
نگو
كه
به
عشق
كسي
اسير
شدي
Don't
say
that
you're
in
love
with
someone
else
دل
عاشقم
گرفتارته
My
heart
is
smitten
with
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.