Текст и перевод песни Shahram Shabpareh - Do Kabootar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
تو
اون
کبوتر
سفید
عشقی
که
روی
بام
تو
نشسته
بودم
You
are
the
white
dove
of
love
that
sat
on
your
roof
با
تنی
خسته
او
دلی
شکسته
برای
تو
ترانه
می
سرودم
With
a
tired
body
and
a
broken
heart,
I
sang
a
song
for
you
بیا
کبوتر
قشنه
با
هم
یه
سقفی
موندنی
با
هم
بسازیم
Come,
beautiful
dove,
let's
build
a
lasting
roof
together
با
هم
بمونیمو
با
هم
بمیریم
ما
می
تونیم
یه
دنیا
رو
بگیریم
Let's
stay
together
and
die
together,
we
can
take
over
the
world
می
دونم
لبات
گله
اناره
I
know
your
lips
are
like
pomegranates
بوسه
از
اون
لبا
چه
حالی
داره
A
kiss
from
those
lips,
what
a
feeling
می
دونم
لبات
گله
اناره
I
know
your
lips
are
like
pomegranates
بوسه
از
اون
لبا
چه
حالی
داره
A
kiss
from
those
lips,
what
a
feeling
به
من
نگاه
کن
تا
همو
ببینیم
تا
بتونی
Look
at
me
so
we
can
see
each
other
واسم
قصه
بخونی
So
you
can
tell
me
a
story
قصه
ای
از
بارون
و
ابرو
مهربون
A
story
about
rain
and
gentle
eyebrows
دلم
میخواد
بازم
با
من
بمونی
اگه
I
want
you
to
stay
with
me
again,
if
بیایی
به
خاک
پات
می
شینم
If
you
come,
I
will
sit
at
your
feet
هر
جا
می
رم
تو
رو
اونجا
می
بینم
Wherever
I
go,
I
see
you
there
ما
دوتا
عاشقو
دو
تا
کبوتریم
We
are
two
lovers,
two
doves
دلم
می
خواد
کناره
تو
بمیرم
I
want
to
die
next
to
you
می
دونم
لبات
گله
اناره
I
know
your
lips
are
like
pomegranates
بوسه
از
اون
لبات
چه
حالی
داره
A
kiss
from
those
lips,
what
a
feeling
می
دونم
لبات
گله
اناره
I
know
your
lips
are
like
pomegranates
بوسه
از
اون
لبات
چه
حالی
داره
A
kiss
from
those
lips,
what
a
feeling
تو
اون
کبوتر
سفید
عشقی
که
روی
بام
تو
نشسته
بودم
You
are
the
white
dove
of
love
that
sat
on
your
roof
با
تنی
خسته
او
دلی
شکسته
With
a
tired
body
and
a
broken
heart
برای
تو
ترانه
می
سرودم
I
sang
a
song
for
you
بیا
کبوتر
قشنگه
با
هم
یه
سقفی
موندنی
با
هم
بسازیم
Come,
beautiful
dove,
let's
build
a
lasting
roof
together
با
هم
بمونیمو
با
هم
بمیریم
Let's
stay
together
and
die
together
ما
می
تونیم
یه
دنیا
رو
بگیریم
We
can
take
over
the
world
می
دونم
لبات
گله
اناره
I
know
your
lips
are
like
pomegranates
بوسه
از
اون
لبا
چه
حالی
داره
A
kiss
from
those
lips,
what
a
feeling
می
دونم
لبات
گله
اناره
I
know
your
lips
are
like
pomegranates
بوسه
از
اون
لبا
چه
حالی
داره
A
kiss
from
those
lips,
what
a
feeling
بوسه
از
اون
لبا
چه
حالی
داره
A
kiss
from
those
lips,
what
a
feeling
بوسه
از
اون
لبا
چه
حالی
داره
...
A
kiss
from
those
lips,
what
a
feeling
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shahram Shabpareh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.