Shahram Shabpareh - Doumad - перевод текста песни на русский

Doumad - Shahram Shabparehперевод на русский




Doumad
Жених
دلم میخواد پر بگیره زغصه آزاد بشه.عمری تنها بوده وقتشه دوماد بشه
Я хочу, чтобы печаль моя улетела, стала свободной. Я был так долго одинок, пришло время стать женихом.
آی دلم، وای وای وای دلم،وای وای وای دلم،وای دلم
О, мое сердце, ой-ой-ой, мое сердце, ой-ой-ой, мое сердце, ой, мое сердце.
وقت غم سر رسیده طلسم من وا شده.اونی که گم کرده بودم حالا دیگه پیدا شده
Время грусти прошло, мои чары разрушены. Та, которую я потерял, теперь найдена.
آی دلم، وای وای وای دلم،وای وای وای دلم،وای دلم
О, мое сердце, ой-ой-ой, мое сердце, ой-ой-ой, мое сердце, ой, мое сердце.
بزار کنارت بشینم،تو رو تو... بگیرم،تا از اون باغ لبات گل بوسه بچینم،گل بوسه بچینم
Позволь мне сесть рядом с тобой, обнять тебя в своих обьятиях, чтобы я смог собрать поцелуи, как цветы, с твоего сада губ.
توئی نگار و همسرم،دیگه نزار سر به سرم،تو ره شادی و غم تو شدی همسفرم،تو شدی همسفرم
Ты моя возлюбленная и жена, больше не играй со мной, в радости и горе ты стала моим попутчиком, ты стала моим попутчиком.
تن من کویره تنت مثل تگرگه،بی تو این زندگی واسم به مثل مرگه
Мое тело - пустыня, твое тело как град, без тебя эта жизнь для меня как смерть.
آی دلم، وای وای وای دلم،وای وای وای دلم،وای دلم
О, мое сердце, ой-ой-ой, мое сердце, ой-ой-ой, мое сердце, ой, мое сердце.
بزار کنارت بشینم،تو رو تو... بگیرم،تا از اون باغ لبات گل بوسه بچینم،گل بوسه بچینم
Позволь мне сесть рядом с тобой, обнять тебя в своих обьятиях, чтобы я смог собрать поцелуи, как цветы, с твоего сада губ.
توئی نگار و همسرم،دیگه نزار سر به سرم،تو ره شادی و غم،تو شدی همسفرم،تو شدی همسفرم
Ты моя возлюбленная и жена, больше не играй со мной, в радости и горе ты стала моим попутчиком, ты стала моим попутчиком.
تن من کویره تنت مثل تگرگه،بی تو این زندگی واسم به مثل مرگه
Мое тело - пустыня, твое тело как град, без тебя эта жизнь для меня как смерть.
آی دلم، وای وای وای دلم،وای وای وای دلم،وای دلم
О, мое сердце, ой-ой-ой, мое сердце, ой-ой-ой, мое сердце, ой, мое сердце.
دلم میخواد پر بگیره زغصه آزاد بشه.عمری تنها بوده وقتشه دوماد بشه
Я хочу, чтобы печаль моя улетела, стала свободной. Я был так долго одинок, пришло время стать женихом.
آی دلم، وای وای وای دلم،وای وای وای دلم،وای دلم
О, мое сердце, ой-ой-ой, мое сердце, ой-ой-ой, мое сердце, ой, мое сердце.
تن من کویره تنت مثل تگرگه،بی تو این زندگی واسم به مثل مرگه
Мое тело - пустыня, твое тело как град, без тебя эта жизнь для меня как смерть.
آی دلم، وای وای وای دلم،وای وای وای دلم،وای دلم
О, мое сердце, ой-ой-ой, мое сердце, ой-ой-ой, мое сердце, ой, мое сердце.
آی دلم، وای وای وای دلم،وای وای وای دلم،وای دلم
О, мое сердце, ой-ой-ой, мое сердце, ой-ой-ой, мое сердце, ой, мое сердце.
وای وای وای وای وای وای...
Ой-ой-ой, ой-ой-ой, ой-ой-ой...





Авторы: Shahram Shabpareh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.