Текст и перевод песни Shahram Shabpareh - Eshghat Nemireh Az Yadam
منی
که
هستیمو
دو
دستی
به
دست
تو
دادم
Я
протянул
тебе
две
руки
منی
که
عشق
تو
هرگز
نمیره
از
یادم
Я
тот,
кто
никогда
не
забудет
твою
любовь
منی
که
به
خاطرت
خودمو
از
یاد
بردم
Я
забыл
себя
ради
тебя
منی
که
روزی
صد
دفعه
به
خاطرت
مردم
По
сто
раз
на
дню
из-за
тебя
منی
که
با
بد
و
خوب
تو
هر
جوری
بود
ساختم
Я
сделал
тебя
хорошим
и
плохим
منی
که
به
خاطرت
غرورمو
دور
انداختم
Я
отбросил
свою
гордость
ради
тебя
منی
که
هر
چه
تو
کردی
به
روم
نیاوردم
Я
не
привозил
в
Рим
ничего
из
того,
что
ты
сделал
منی
که
روزی
صد
دفعه
به
خاطرت
مردم،آره
مردم
Сто
раз
в
день
из-за
вас,
люди
مردم
الهی
بیای
کنارم،الهی
Приди
ко
мне
کن
божественный
بشی
نازنین
تو
یارم،الهی
Вы
- помощь
Божья
الهی
باز
هم
بیای
تو
روزگارم،الهی
Приди
к
Богу
снова
в
мой
день,
божественный
منی
که
ذره
ذره
ذره
دل
به
دلت
باختم
Я
немного
потерял
свое
сердце
منی
که
خونه
عشقمو
به
عشقت
ساختم
Я
построил
свой
дом
любви
для
твоей
любви
من
که
لحظه
لحظه
اسمتو
آوردم
Я
узнал
твое
имя
прямо
сейчас
منی
که
روزی
صد
دفعه
به
خاطرت
مردم،آره
مردم
Сто
раз
в
день
из-за
вас,
люди
مردم
الهی
بیای
کنارم،الهی
Приди
ко
мне
کن
божественный
بشی
نازنین
تو
یارم،الهی
Вы
- помощь
Божья
الهی
باز
هم
بیای
تو
روزگارم،الهی
Приди
к
Богу
снова
в
мой
день,
божественный
منی
که
هستیمو
دو
دستی
به
دست
تو
دادم
Я
протянул
тебе
две
руки
منی
که
عشق
تو
هرگز
نمیره
از
یادم
Я
тот,
кто
никогда
не
забудет
твою
любовь
منی
که
به
خاطرت
خودمو
از
یاد
بردم
Я
забыл
себя
ради
тебя
منی
که
روزی
صد
دفعه
به
خاطرت
مردم
По
сто
раз
на
дню
из-за
тебя
منی
که
با
بد
و
خوب
تو
هر
جوری
بود
ساختم
Я
сделал
тебя
хорошим
и
плохим
منی
که
به
خاطرت
غرورمو
دور
انداختم
Я
отбросил
свою
гордость
ради
тебя
منی
که
هر
چه
تو
کردی
به
روم
نیاوردم
Я
не
привозил
в
Рим
ничего
из
того,
что
ты
сделал
منی
که
روزی
صد
دفعه
به
خاطرت
مردم،آره
مردم
Сто
раз
в
день
из-за
вас,
люди
مردم
الهی
بیای
کنارم،الهی
Приди
ко
мне
کن
божественный
بشی
نازنین
تو
یارم،الهی
Вы
- помощь
Божья
الهی
باز
هم
بیای
تو
روزگارم،الهی
Приди
к
Богу
снова
в
мой
день,
божественный
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Pier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.