Текст и перевод песни Shahram Shabpareh - Faseleh
تو
مثه
یه
میوه
تازه
رسیده
من
درختی
کهنه
کنج
کویرم
Ты
выглядишь
как
только
что
созревший
плод,
я
- старое
дерево
в
уголке
пустыни.
تویی
اسمون
پر
نور
و
ستاره
من
اسیر
شب
گرفتار
زمینم
Ты
- имя
света
и
звезды,
я
- пленник
ночи,
пойманный
на
Земле.
تو
که
100
تا
یار
دار
ی
هزار
هزار
سوار
داری
У
вас
100
тысяч
всадников
با
من
فقیر
خسته
دل
بگو
چکارداری
Скажи
мне,
бедный
усталый
من
که
یارت
نمیشم
عاشق
زارت
نمیشم
Я
не
люблю
Зарта
منو
از
یادت
ببر
صید
شکارت
نمیشم
Запомни
меня,
я
не
собираюсь
охотиться
تو
میخوای
قلب
منو
به
قصه
زنجیر
کنی
Ты
приковываешь
мое
сердце
к
этой
истории
توی
زندون
دلت
زندونی
تو
پیر
کنی
Ты
в
тюрьме,
ты
старый
حالا
سرخی
حنات
واسه
من
رنگ
نداره
Теперь
красный
ханат
не
имеет
для
меня
цвета
شیشه
عمر
دلم
که
ترسی
از
سنگ
نداره
Я
не
боюсь
камня
تو
که
100
تا
یار
داری
1000
هزار
سواد
داری
У
вас
от
100
до
1000
тысяч
грамотных
با
من
فقیر
خسته
دل
بگو
چکار
داری
Скажи
мне,
бедный,
с
усталым
сердцем
من
که
یارت
نمیشم
عاشق
زارت
نمیشم
Я
не
люблю
Зарта
منو
از
یادت
ببر
صید
شکارت
نمیشم
Запомни
меня,
я
не
собираюсь
охотиться
تو
مثه
یه
میوه
تازه
رسیده
Ты
созреваешь,
как
свежий
фрукт
من
درختی
کهنه
کنج
کویرم
تویی
اسمون
پر
نورو
ستاره
من
اسیر
شب
گرفتار
زمینم
Я
- старое
дерево
в
углу
пустыни,
ты
- имя
звезды-Перышка,
я
- пленник
ночи
Земли.
تو
که
صد
تا
یار
داری
هزار
هزار
سوار
داری
У
тебя
сотня
спутников,
у
тебя
тысяча
всадников
با
من
فقیر
خسته
دل
بگو
چکار
داری
Скажи
мне,
бедный,
с
усталым
сердцем
من
که
یار
ت
نمیشم
عاشق
زارت
نمیشم
Я
не
люблю
тебя,
я
не
люблю
тебя
منو
از
یادت
ببر
صید
شکارت
نمیشم
Запомни
меня,
я
не
собираюсь
охотиться
تو
میخوای
قلب
منو
به
غصه
زنجیر
کنی
Ты
приковываешь
мое
сердце
к
горю
توی
زندون
دلت
زندونیتو
پیر
کنی
Ты
состаришься
в
своей
тюрьме
حالا
سرخی
حنات
واسه
من
رنگ
نداره
Теперь
красный
ханат
не
имеет
для
меня
цвета
شیشه
عمر
دلم
که
تر
سی
از
سنگ
نداره
Стакан
жизни
у
меня
не
больше,
чем
камень
تو
که
100
تا
یار
داری
هزار
هزار
سوار
داری
У
вас
есть
100
парней,
у
вас
есть
тысяча
гонщиков
با
من
فقیر
خسته
دل
بگو
چکار
داری
Скажи
мне,
бедный,
с
усталым
сердцем
من
که
یار
ت
نمیشم
عاشق
زارت
نمیشم
Я
не
люблю
тебя,
я
не
люблю
тебя
منو
از
یادت
ببر
صید
شکارت
نمیشم
Запомни
меня,
я
не
собираюсь
охотиться
تو
که
100
تا
یار
داری
هزار
هزار
سوار
داری
У
вас
есть
100
парней,
у
вас
есть
тысяча
гонщиков
با
من
فقیر
خسته
دل
بگو
چکار
داری
Скажи
мне,
бедный,
с
усталым
сердцем
من
که
یارت
نمیشم
عاشق
زارت
نمیشم
Я
не
люблю
Зарта
منو
از
یادت
ببر
صید
شکارت
نمیشم
Запомни
меня,
я
не
собираюсь
охотиться
تو
میخوای
قلب
منو
به
غصه
زنجیر
کنی
Ты
приковываешь
мое
сердце
к
горю
توی
زندون
دلت
زندونیتو
پیر
کنی
Ты
состаришься
в
своей
тюрьме
حالا
سرخی
حنات
واسه
مکن
رنگ
نداره
Теперь
у
красного
ханата
нет
цвета
شیشه
عمر
دلم
که
ترسی
از
سنگ
نداره
Я
не
боюсь
камня
توکه
100
تا
یار
داری
هزار
هزار
سوار
داری
У
вас
есть
100
парней,
у
вас
есть
тысяча
гонщиков
بامن
فقیر
خسته
دل
بگو
چکار
داری
Скажи
мне,
бедный,
усталый,
что
ты
делаешь
منکه
یارت
نمیشم
عاشق
زارت
نمیشم
Я
не
люблю
тебя,
я
не
люблю
тебя
منو
از
یادت
ببر
صیدشکارت
نمیشم
Помни
меня,
я
тебя
не
поймаю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.