Shahram Shabpareh - Ghesseh - перевод текста песни на немецкий

Ghesseh - Shahram Shabparehперевод на немецкий




Ghesseh
Geschichte
بچه ها سلام
Hallo Leute,
میخوام براتون یه قصه بگم
ich möchte euch eine Geschichte erzählen.
این قصه،قصه زندگی شهرامه
Diese Geschichte ist die Lebensgeschichte von Shahram.
شهرامی که موسیقیش تو درسامه
Der Shahram, dessen Musik mich begleitet.
شهرامی که شعراش مثل حرفهامه
Der Shahram, dessen Gedichte wie meine Worte sind.
شهرام هنوزم همون شهرامه
Shahram ist immer noch derselbe Shahram.
شهرامی که ایرانو یادم میاره
Der Shahram, der mich an Iran erinnert.
شهرامی که شادی خونمون میاره
Der Shahram, der Freude in unser Haus bringt.
بچه ها شهرام یه شهرامه
Leute, Shahram ist eben Shahram.
شهرامی که از بچگی تا پیری به همرامه
Der Shahram, der mich von der Kindheit bis ins Alter begleitet.
این (قصه)قصه زندگی من و تو و شهرامه
Diese (Geschichte) Geschichte ist die Lebensgeschichte von mir und dir und Shahram.
شهرامی که عاشق تو و عاشق عاشقای آب و خاک و پرچم سبز و سفید و سرخ وطنش ایرانه
Der Shahram, der dich liebt und die Liebenden des Wassers und der Erde und der grünen, weißen und roten Flagge seiner Heimat Iran liebt.
تو بیا یه بار به قصه دلم گوش بکن.قصه همچین که شنیدی فراموش بکن
Komm, hör einmal auf die Geschichte meines Herzens. Sobald du die Geschichte gehört hast, vergiss sie.
تو بیا با من باش تا بهت بگم کی ام. میون این همه عاشق،عاشقت من یکی ام
Komm, sei bei mir, damit ich dir sage, wer ich bin. Unter all diesen Liebenden bin ich dein Liebender.
کاشکی کاشکی کاشکی،کاشکی دوستم داشتی(کاشکی)
Ach, ach, ach, hättest du mich doch geliebt (Ach).
عکسی که با من داشتی پیشت نگه میداشتی
Das Foto, das du mit mir hattest, hättest du bei dir behalten.
کاشکی کاشکی کاشکی،با من میکردی آشتی
Ach, ach, ach, hättest du dich doch mit mir versöhnt.
اسممو اول اسم عاشقات میزاشتی
Hättest du meinen Namen an den Anfang der Namen deiner Liebhaber gesetzt.
یادمه بچه بودیم که دیدمت.پیرهنتو گرفتمو کشیدمت
Ich erinnere mich, wir waren Kinder, als ich dich sah. Ich packte dein Hemd und zog dich.
زیر اون درخت کنار پنجره.یواشی گولت زدمو بوسیدمت
Unter jenem Baum neben dem Fenster. Heimlich täuschte ich dich und küsste dich.
کاشکی کاشکی کاشکی،کاشکی دوستم می داشتی(کاشکی)
Ach, ach, ach, hättest du mich doch geliebt (Ach).
کاشکی کاشکی ،لب،لب،لبو رو لبام میزاشتی
Ach, ach, Lippen, Lippen, hättest du deine Lippen doch auf meine gelegt.
کاشکی کاشکی کاشکی،با من میکردی آشتی
Ach, ach, ach, hättest du dich doch mit mir versöhnt.
اسممو اول اسم عاشقات میزاشتی
Hättest du meinen Namen an den Anfang der Namen deiner Liebhaber gesetzt.
دون دونه دونه دونه،بهت میدم نشونه.تا بدونی هنوزم یادمه اون زمونه
Zeichen für Zeichen, Zeichen für Zeichen, gebe ich dir ein Zeichen. Damit du weißt, ich erinnere mich noch an jene Zeit.
نشون به اون نشونه،از رو دیوار خونه،اومدم خونه ات شبونه،خوندم برات ترانه
Als Zeichen dafür, über die Hausmauer, kam ich nachts zu deinem Haus, sang für dich ein Lied.
شعرهای عاشقونه،نشون به اون نشونه،خانوم انگاری یادتونه
Liebesgedichte, als Zeichen dafür, meine Dame, es scheint, Sie erinnern sich.
نشون به اون نشونه،موهاتو کردی شونه،گرفتی هی بهونه،گفتی به من نزار کسی رازمونو بدونه
Als Zeichen dafür, du hast dein Haar gekämmt, fandest immer wieder Ausreden, sagtest zu mir, lass niemanden unser Geheimnis erfahren.
نشون به اون نشونه،خانوم انگاری یادتونه
Als Zeichen dafür, meine Dame, es scheint, Sie erinnern sich.
کاشکی کاشکی کاشکی،کاشکی دوستم داشتی(کاشکی)
Ach, ach, ach, hättest du mich doch geliebt (Ach).
عکسی که با من داشتی پیشت نگه میداشتی
Das Foto, das du mit mir hattest, hättest du bei dir behalten.
کاشکی کاشکی کاشکی،با من میکردی آشتی
Ach, ach, ach, hättest du dich doch mit mir versöhnt.
اسممو اول اسم عاشقات میزاشتی
Hättest du meinen Namen an den Anfang der Namen deiner Liebhaber gesetzt.
دون دونه دونه دونه،بهت میدم نشونه.تا بدونی هنوزم یادمه اون زمونه
Zeichen für Zeichen, Zeichen für Zeichen, gebe ich dir ein Zeichen. Damit du weißt, ich erinnere mich noch an jene Zeit.
نشون به اون نشونه،از رو دیوار خونه،اومدم خونه ات شبونه،خوندم برات ترانه
Als Zeichen dafür, über die Hausmauer, kam ich nachts zu deinem Haus, sang für dich ein Lied.
شعرهای عاشقونه،نشون به اون نشونه،خانوم انگاری یادتونه
Liebesgedichte, als Zeichen dafür, meine Dame, es scheint, Sie erinnern sich.
نشون به اون نشونه،موهاتو کردی شونه،گرفتی هی بهونه،گفتی به من نزار کسی رازمونو بدونه
Als Zeichen dafür, du hast dein Haar gekämmt, fandest immer wieder Ausreden, sagtest zu mir, lass niemanden unser Geheimnis erfahren.
نشون به اون نشونه،خانوم انگاری یادتونه
Als Zeichen dafür, meine Dame, es scheint, Sie erinnern sich.
کاشکی کاشکی کاشکی،کاشکی دوستم داشتی(کاشکی)
Ach, ach, ach, hättest du mich doch geliebt (Ach).
عکسی که با من داشتی پیشت نگه میداشتی
Das Foto, das du mit mir hattest, hättest du bei dir behalten.
کاشکی کاشکی کاشکی،با من میکردی آشتی
Ach, ach, ach, hättest du dich doch mit mir versöhnt.
اسممو اول اسم عاشقات میزاشتی
Hättest du meinen Namen an den Anfang der Namen deiner Liebhaber gesetzt.
تو بیا یه بار به قصه دلم گوش بکن.قصه همچین که شنیدی فراموش بکن
Komm, hör einmal auf die Geschichte meines Herzens. Sobald du die Geschichte gehört hast, vergiss sie.
تو بیا با من باش تا بهت بگم کی ام. میون این همه عاشق،عاشقت من یکی ام
Komm, sei bei mir, damit ich dir sage, wer ich bin. Unter all diesen Liebenden bin ich dein Liebender.
کاشکی کاشکی کاشکی،کاشکی دوستم می داشتی(کاشکی)
Ach, ach, ach, hättest du mich doch geliebt (Ach).
کاشکی کاشکی ،لب،لب،لبو رو لبام میزاشتی
Ach, ach, Lippen, Lippen, hättest du deine Lippen doch auf meine gelegt.
کاشکی کاشکی کاشکی،با من میکردی آشتی
Ach, ach, ach, hättest du dich doch mit mir versöhnt.
اسممو اول اسم عاشقات میزاشتی
Hättest du meinen Namen an den Anfang der Namen deiner Liebhaber gesetzt.





Авторы: Shahram Shabpareh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.