Shahram Shabpareh - Maah Az Kodoum Var Dar Oumad - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Shahram Shabpareh - Maah Az Kodoum Var Dar Oumad




Maah Az Kodoum Var Dar Oumad
Where Did the Moon Come from Tonight
ماه از کدوم ور اومده،امشب از این ور اومدی
Where did the moon come from tonight, you came from this side tonight
از همین در رفتیو از همین در اومدی
You left through this door and came through this door
ماه از کدوم ور اومده،که این ورا راهت شده
Where did the moon come from, that your way is here
کوچه بن بست ما،راه دلخواهت شده
Our dead-end alley has become your favorite path
خبر ندادی که میای شهرو چراغونش کنم
You didn't tell me you were coming, so I could light up the city
در و دیوار خونه رو آینه بندونش کنم
Mirror the walls and doors of the house
خبر ندادی که میای،خبر ندادی که میای
You didn't tell me you were coming, you didn't tell me you were coming
وقتی که از در اومدی،از خوشی لرزيد تنم
When you came through the door, my body trembled with joy
ای نگار نازنین،هنوز عاشقت منم
Oh my beloved, I'm still in love with you
بیا بشین کنار من که دلم بی تابه
Come sit next to me, my heart is restless
بی تو این شبهای من بی نور و مهتابه
Without you, my nights are moonless and starless
خبر ندادی که میای شهرو چراغونش کنم
You didn't tell me you were coming, so I could light up the city
در و دیوار خونه رو آینه بندونش کنم
Mirror the walls and doors of the house
خبر ندادی که میای،خبر ندادی که میای
You didn't tell me you were coming, you didn't tell me you were coming
خوش اومدی،خوش اومدی،چراغ خونه منی
Welcome, welcome, you are the light of my home
قشنگ ترين ترانه عاشقونه منی
You are the most beautiful love song of mine
خوش اومدی،خوش اومدی،چراغ خونه منی
Welcome, welcome, you are the light of my home
قشنگ ترين ترانه عاشقونه منی
You are the most beautiful love song of mine
خبر ندادی که میای شهرو چراغونش کنم
You didn't tell me you were coming, so I could light up the city
در و دیوار خونه رو آینه بندونش کنم
Mirror the walls and doors of the house
خبر ندادی که میای،خبر ندادی که میای
You didn't tell me you were coming, you didn't tell me you were coming
چرا خبر ندادی،چرا خبر ندادی،
Why didn't you tell me, why didn't you tell me,
چرا خبر ندادی که میای شهرو چراغونش کنم
Why didn't you tell me you were coming, so I could light up the city
در و دیوار خونه رو، آینه بندونش کنم
Mirror the walls and doors of the house
خبر ندادی که میای،خبر ندادی که میای
You didn't tell me you were coming, you didn't tell me you were coming
ماه از کدوم ور اومده،امشب از این ور اومدی
Where did the moon come from tonight, you came from this side tonight
از همین در رفتیو از همین در اومدی
You left through this door and came through this door
ماه از کدوم ور اومده،که این ورا راهت شده
Where did the moon come from, that your way is here
کوچه بن بست ما،راه دلخواهت شده
Our dead-end alley has become your favorite path
خبر ندادی که میای شهرو چراغونش کنم
You didn't tell me you were coming, so I could light up the city
در و دیوار خونه رو آینه بندونش کنم
Mirror the walls and doors of the house
خبر ندادی که میای،خبر ندادی که میای
You didn't tell me you were coming, you didn't tell me you were coming
وقتی که از در اومدی،از خوشی لرزيد تنم
When you came through the door, my body trembled with joy
ای نگار نازنین،هنوز عاشقت منم
Oh my beloved, I'm still in love with you
بیا بشین کنار من که دلم بی تابه
Come sit next to me, my heart is restless
بی تو این شبهای من بی نور و مهتابه
Without you, my nights are moonless and starless
خبر ندادی که میای شهرو چراغونش کنم
You didn't tell me you were coming, so I could light up the city
در و دیوار خونه رو آینه بندونش کنم
Mirror the walls and doors of the house
خبر ندادی که میای،خبر ندادی که میای
You didn't tell me you were coming, you didn't tell me you were coming
چرا خبر ندادی،چرا خبر ندادی،
Why didn't you tell me, why didn't you tell me,
چرا خبر ندادی که میای شهرو چراغونش کنم
Why didn't you tell me you were coming, so I could light up the city
در و دیوار خونه رو، آینه بندونش کنم
Mirror the walls and doors of the house
خبر ندادی که میای،خبر ندادی که میای
You didn't tell me you were coming, you didn't tell me you were coming





Авторы: Mehrdad Asemani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.