Текст и перевод песни Shahram Shabpareh - Man Bedonbaleh To
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man Bedonbaleh To
Я без ума от тебя
اگه
باور
نداری
چقدر
تو
قلبم
جا
دپداری
Если
ты
не
веришь,
как
много
места
ты
занимаешь
в
моем
сердце,
یه
روز
همینطور
گذری،از
کوچمون
که
میگذری
Однажды,
просто
так,
проходя
мимо
нашей
улицы,
نگاه
کن
تو
پنج
دری،میون
هزار
هزار
پری
Загляни
в
пятистворчатое
окно,
среди
тысячи
тысяч
фей,
من
فقط
تو
رو
میخوامت،توئی
که
ازم
دل
میبری
Я
хочу
только
тебя,
ту,
что
украла
мое
сердце.
من
فقط
تو
رو
میخوامت،توئی
که
ازم
دل
میبری
Я
хочу
только
тебя,
ту,
что
украла
мое
сердце.
همه
دنبال
منو،من
به
دنبال
تو،هی
Все
гоняются
за
мной,
а
я
гоняюсь
за
тобой,
эй,
یه
دل
که
بیشتر
ندارم
اونم
میدم
مال
تو
У
меня
только
одно
сердце,
и
я
отдаю
его
тебе.
وقتی
صدات
تو
کوچه،تو
گوش
شب
می
پیچه
Когда
твой
голос
на
улице,
он
вплетается
в
уши
ночи,
تازه
می
فهمم
که
چرا
زندگی
بی
تو
هیچه
И
я
понимаю,
почему
жизнь
без
тебя
- ничто.
وقتی
با
پای
خسته،میای
تو
آسه
آسه
Когда
ты
устало
идешь,
медленно,
به
پا
که
چشمت
نزنن،یه
روزی
خدای
نخواسته
Чтобы
не
сглазили
тебя,
не
дай
бог.
نگام
کن
آی
نگام
کن،که
شدم
گرفتار
تو
Посмотри
на
меня,
посмотри,
как
я
влюбился
в
тебя,
هزار
دل
عاشق
منو
،من
عاشق
زار
تو
Тысяча
влюбленных
сердец
у
моих
ног,
а
я
безнадежно
влюблен
в
тебя,
چرا
نمی
پرسی
دیگه،حال
دلدارتو
Почему
ты
не
спрашиваешь,
как
у
меня
дела,
дорогая?
همه
بیمار
منو
من
یکی
بیمار
تو،همه
بیمار
منو
من
یکی
بیمار
تو
Все
больны
мной,
а
я
болен
тобой,
все
больны
мной,
а
я
болен
тобой.
اگه
باور
نداری
چقدر
تو
قلبم
جا
دپداری
Если
ты
не
веришь,
как
много
места
ты
занимаешь
в
моем
сердце,
یه
روز
همینطور
گذری،از
کوچمون
که
میگذری
Однажды,
просто
так,
проходя
мимо
нашей
улицы,
نگاه
کن
تو
پنج
دری،میون
هزار
هزار
پری
Загляни
в
пятистворчатое
окно,
среди
тысячи
тысяч
фей,
من
فقط
تو
رو
میخوامت،توئی
که
ازم
دل
میبری
Я
хочу
только
тебя,
ту,
что
украла
мое
сердце.
من
فقط
تو
رو
میخوامت،توئی
که
ازم
دل
میبری
Я
хочу
только
тебя,
ту,
что
украла
мое
сердце.
همه
دنبال
منو،من
به
دنبال
تو
Все
гоняются
за
мной,
а
я
гоняюсь
за
тобой,
یه
دل
که
بیشتر
ندارم
اونم
میدم
مال
تو
У
меня
только
одно
сердце,
и
я
отдаю
его
тебе.
وقتی
صدات
تو
کوچه،تو
گوش
شب
می
پیچه
Когда
твой
голос
на
улице,
он
вплетается
в
уши
ночи,
تازه
می
فهمم
که
چرا
زندگی
بی
تو
هیچه
И
я
понимаю,
почему
жизнь
без
тебя
- ничто.
وقتی
با
پای
خسته،میای
تو
آسه
آسه
Когда
ты
устало
идешь,
медленно,
به
پا
که
چشمت
نزنن،یه
روزی
خدای
نخواسته
Чтобы
не
сглазили
тебя,
не
дай
бог.
نگام
کن
آی
نگام
کن،که
شدم
گرفتار
تو
Посмотри
на
меня,
посмотри,
как
я
влюбился
в
тебя,
هزار
دل
عاشق
منو
،من
عاشق
زار
تو
Тысяча
влюбленных
сердец
у
моих
ног,
а
я
безнадежно
влюблен
в
тебя,
چرا
نمی
پرسی
دیگه،حال
دلدارتو
Почему
ты
не
спрашиваешь,
как
у
меня
дела,
дорогая?
همه
بیمار
منو
من
یکی
بیمار
تو،همه
بیمار
منو
من
یکی
بیمار
تو
Все
больны
мной,
а
я
болен
тобой,
все
больны
мной,
а
я
болен
тобой.
اگه
باور
نداری
چقدر
تو
قلبم
جا
دپداری
Если
ты
не
веришь,
как
много
места
ты
занимаешь
в
моем
сердце,
یه
روز
همینطور
گذری،از
کوچمون
که
میگذری
Однажды,
просто
так,
проходя
мимо
нашей
улицы,
نگاه
کن
تو
پنج
دری،میون
هزار
هزار
پری
Загляни
в
пятистворчатое
окно,
среди
тысячи
тысяч
фей,
من
فقط
تو
رو
میخوامت،توئی
که
ازم
دل
میبری
Я
хочу
только
тебя,
ту,
что
украла
мое
сердце.
من
فقط
تو
رو
میخوامت،توئی
که
ازم
دل
میبری
Я
хочу
только
тебя,
ту,
что
украла
мое
сердце.
همه
دنبال
منو،من
به
دنبال
تو
Все
гоняются
за
мной,
а
я
гоняюсь
за
тобой,
یه
دل
که
بیشتر
ندارم
اونم
میدم
مال
تو
У
меня
только
одно
сердце,
и
я
отдаю
его
тебе.
همه
دنبال
منو،من
به
دنبال
تو
Все
гоняются
за
мной,
а
я
гоняюсь
за
тобой,
یه
دل
که
بیشتر
ندارم
اونم
میدم
مال
تو
У
меня
только
одно
сердце,
и
я
отдаю
его
тебе.
همه
دنبال
منو،من
به
دنبال
تو
Все
гоняются
за
мной,
а
я
гоняюсь
за
тобой,
یه
دل
که
بیشتر
ندارم
اونم
میدم
مال
تو
У
меня
только
одно
сердце,
и
я
отдаю
его
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shahram Shabpareh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.