Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
امشب
شب
رقصه
غصه
دیگه
بسه
Heute
Nacht
ist
Tanznacht,
genug
der
Sorgen
امشب
انگاری
هر
جا
میری
Heute
Nacht,
scheint
es,
wohin
du
auch
gehst
مجنون
داره
با
لیلی
می
رقصه
Tanzt
Majnun
mit
Layla
امشب
شب
نوره
شب
جشن
سروره
Heute
Nacht
ist
die
Nacht
des
Lichts,
die
Nacht
der
Freudenfeier
امشب
انگاری
هر
جا
میری
عاشقی
زوره
Heute
Nacht,
scheint
es,
wohin
du
auch
gehst,
ist
die
Liebe
stark
امشب
شب
میلاده
شب
عروس
و
دوماده
Heute
Nacht
ist
Festnacht,
die
Nacht
von
Braut
und
Bräutigam
امشب
شب
فریاده
حالا
زندونی
آزاده
Heute
Nacht
ist
die
Nacht
des
Jubels,
jetzt
ist
der
Gefangene
frei
این
شبی
كه
می
گم
شب
نیست
Diese
Nacht,
von
der
ich
spreche,
ist
keine
[gewöhnliche]
Nacht
اگه
شبه
مثه
اون
شب
نیست
Wenn
es
eine
Nacht
ist,
ist
sie
nicht
wie
jene
Nacht
امشب
مثه
دیشب
نیست
Heute
Nacht
ist
nicht
wie
gestern
Nacht
هیچ
شبی
مثه
امشب
نیست
Keine
Nacht
ist
wie
heute
Nacht
این
شبی
كه
می
گم
شب
نیست
Diese
Nacht,
von
der
ich
spreche,
ist
keine
[gewöhnliche]
Nacht
اگه
شبه
مثه
اون
شب
نیست
Wenn
es
eine
Nacht
ist,
ist
sie
nicht
wie
jene
Nacht
امشب
مثه
دیشب
نیست
Heute
Nacht
ist
nicht
wie
gestern
Nacht
هیچ
شبی
مثه
امشب
نیست
Keine
Nacht
ist
wie
heute
Nacht
امشب
آسمون
شبش
سیاه
نیست
Heute
Nacht
ist
der
Himmel
nicht
schwarz
هم
خورشید
و
هم
ماه
داره
امشب
Er
hat
Sonne
und
Mond
heute
Nacht
امشب
هیچ
كجا
حق
گناه
نیست
Heute
Nacht
gibt
es
nirgendwo
ein
Recht
auf
Sünde
هر
بسته
دری
راه
داره
امشب
Jede
verschlossene
Tür
findet
heute
Nacht
einen
Weg
امشب
آسمون
پر
از
ستاره
ست
Heute
Nacht
ist
der
Himmel
voller
Sterne
امشب
دل
من
تیكه
وپاره
ست
Heute
Nacht
springt
mein
Herz
vor
Freude
امشب
آسمون
رنگ
و
وارنگه
Heute
Nacht
ist
der
Himmel
bunt
und
farbenfroh
امشب
حتی
فرداشم
قشنگه
Heute
Nacht
ist
sogar
das
Morgen
schön
این
شبی
كه
می
گم
شب
نیست
Diese
Nacht,
von
der
ich
spreche,
ist
keine
[gewöhnliche]
Nacht
اگه
شبه
مثه
اون
شب
نیست
Wenn
es
eine
Nacht
ist,
ist
sie
nicht
wie
jene
Nacht
امشب
مثه
دیشب
نیست
Heute
Nacht
ist
nicht
wie
gestern
Nacht
هیچ
شبی
مثه
امشب
نیست
Keine
Nacht
ist
wie
heute
Nacht
این
شبی
كه
می
گم
شب
نیست
Diese
Nacht,
von
der
ich
spreche,
ist
keine
[gewöhnliche]
Nacht
اگه
شبه
مثه
اون
شب
نیست
Wenn
es
eine
Nacht
ist,
ist
sie
nicht
wie
jene
Nacht
امشب
مثه
دیشب
نیست
Heute
Nacht
ist
nicht
wie
gestern
Nacht
هیچ
شبی
مثه
امشب
نیست
Keine
Nacht
ist
wie
heute
Nacht
امشب
شب
رقصه
غصه
دیگه
بسه
Heute
Nacht
ist
Tanznacht,
genug
der
Sorgen
امشب
انگاری
هر
جا
میری
Heute
Nacht,
scheint
es,
wohin
du
auch
gehst
مجنون
داره
با
لیلی
می
رقصه
Tanzt
Majnun
mit
Layla
امشب
شب
نوره
شب
جشن
سروره
Heute
Nacht
ist
die
Nacht
des
Lichts,
die
Nacht
der
Freudenfeier
امشب
انگاری
هر
جا
میری
عاشقی
زوره
Heute
Nacht,
scheint
es,
wohin
du
auch
gehst,
ist
die
Liebe
stark
امشب
شب
میلاده
شب
عروس
و
دوماده
Heute
Nacht
ist
Festnacht,
die
Nacht
von
Braut
und
Bräutigam
امشب
شب
فریاده
حالا
زندونی
آزاده
Heute
Nacht
ist
die
Nacht
des
Jubels,
jetzt
ist
der
Gefangene
frei
این
شبی
كه
می
گم
شب
نیست
Diese
Nacht,
von
der
ich
spreche,
ist
keine
[gewöhnliche]
Nacht
اگه
شبه
مثه
اون
شب
نیست
Wenn
es
eine
Nacht
ist,
ist
sie
nicht
wie
jene
Nacht
امشب
مثه
دیشب
نیست
Heute
Nacht
ist
nicht
wie
gestern
Nacht
هیچ
شبی
مثه
امشب
نیست
Keine
Nacht
ist
wie
heute
Nacht
این
شبی
كه
می
گم
شب
نیست
Diese
Nacht,
von
der
ich
spreche,
ist
keine
[gewöhnliche]
Nacht
اگه
شبه
مثه
اون
شب
نیست
Wenn
es
eine
Nacht
ist,
ist
sie
nicht
wie
jene
Nacht
امشب
مثه
دیشب
نیست
Heute
Nacht
ist
nicht
wie
gestern
Nacht
هیچ
شبی
مثه
امشب
نیست
Keine
Nacht
ist
wie
heute
Nacht
هیچ
شبی
مثه
امشب
نیست
Keine
Nacht
ist
wie
heute
Nacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shahram Shabpareh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.