Текст и перевод песни Shahram Shabpareh - Shaparak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
هر
کی
اومد
تو
زندگیم
نشد
که
عاشقش
بشم
Anyone
who
came
into
my
life,
I
didn't
fall
in
love
with
them.
هیچکی
دلم
رو
خون
نکرد
که
من
شقایقش
بشم
No
one
bled
my
heart
so
I
could
be
their
poppy.
اما
یکی
تازگیها
داره
به
لبام
بند
می
کنه
But
recently,
someone's
tying
me
to
their
lips
کم
کم
کم
یواش
یواش
داره
منو
پابند
می
کنه
Slowly
but
surely,
they're
getting
me
attached.
قدیم
نه
بیمار
دل
من،
به
یه
جا
پا
بند
نمی
شد
In
the
past,
my
sick
heart
wouldn't
stay
in
one
place
فریب
چشمک
نمی
خورد،اسیر
لبخند
نمی
شد
It
wouldn't
fall
for
winks,
wouldn't
become
captive
to
smiles.
اما
حالا
دل
تو
سینه
ام
داره
یه
جورای
شور
می
زنه
But
now,
my
heart
in
my
chest
is
beating
in
a
certain
way.
توی
خلوت
دلم
دختری
شیپور
می
زنه
In
the
seclusion
of
my
heart,
a
girl
is
blowing
a
trumpet.
یه
بار
جستی
دلکم،دو
بار
جستی
دلکم
Once
you
jumped,
my
heart,
twice
you
jumped,
my
heart.
با
پر
شاپرکی
چه
زود
شکستی
دلکم،شکستی
دلکم،شکستی
دلکم
With
the
wings
of
a
butterfly,
how
quickly
you
broke,
my
heart,
you
broke,
my
heart,
you
broke,
my
heart.
یه
بار
جستی
دلکم،دو
بار
جستی
دلکم
Once
you
jumped,
my
heart,
twice
you
jumped,
my
heart.
با
پر
شاپرکی
چه
زود
شکستی
دلکم،شکستی
دلکم،شکستی
دلکم
With
the
wings
of
a
butterfly,
how
quickly
you
broke,
my
heart,
you
broke,
my
heart,
you
broke,
my
heart.
گاهی
وقتها
دل
من
تو
سینه
تاپ
تاپ
می
کنه
Sometimes
my
heart
goes
thump-thump
in
my
chest
فکر
دوست
داشتنش
انگار
دلمو
آب
می
کنه
Just
thinking
of
loving
you
makes
my
heart
melt,
it
seems.
روزا
منو
بی
تاب
می
کنه،شبا
منو
بی
خواب
می
کنه
It
makes
me
restless
during
the
day,
and
sleepless
at
night.
آره
اینی
که
من
دیدم
آخر
اسیرم
می
کنه
Yes,
this
one
I've
found,
they'll
captivate
me.
بین
خودش
و
زندگی
از
همه
سیرم
می
کنه
Between
them
and
life,
they'll
make
me
fed
up
with
everything.
یه
بار
جستی
دلکم،دو
بار
جستی
دلکم
Once
you
jumped,
my
heart,
twice
you
jumped,
my
heart.
با
پر
شاپرکی
چه
زود
شکستی
دلکم،شکستی
دلکم،شکستی
دلکم
With
the
wings
of
a
butterfly,
how
quickly
you
broke,
my
heart,
you
broke,
my
heart,
you
broke,
my
heart.
هر
کی
اومد
تو
زندگیم
نشد
که
عاشقش
بشم
Anyone
who
came
into
my
life,
I
didn't
fall
in
love
with
them.
هیچکی
دلم
رو
خون
نکرد
که
من
شقایقش
بشم
No
one
bled
my
heart
so
I
could
be
their
poppy.
اما
یکی
تازگیها
داره
به
لبام
بند
می
کنه
But
recently,
someone's
tying
me
to
their
lips
کم
کم
کم
یواش
یواش
داره
منو
پابند
می
کنه
Slowly
but
surely,
they're
getting
me
attached.
قدیم
نه
بیمار
دل
من
به
یه
جا
پا
بند
نمی
شد
In
the
past,
my
sick
heart
wouldn't
stay
in
one
place
فریب
چشمک
نمی
خورد،اسیر
لبخند
نمی
شد
It
wouldn't
fall
for
winks,
wouldn't
become
captive
to
smiles.
اما
حالا
دل
تو
سینه
ام
داره
یه
جورای
شور
می
زنه
But
now,
my
heart
in
my
chest
is
beating
in
a
certain
way.
توی
خلوت
دلم
دختری
شیپور
می
زنه
In
the
seclusion
of
my
heart,
a
girl
is
blowing
a
trumpet.
یه
بار
جستی
دلکم،دو
بار
جستی
دلکم
Once
you
jumped,
my
heart,
twice
you
jumped,
my
heart.
با
پر
شاپرکی
چه
زود
شکستی
دلکم،شکستی
دلکم،شکستی
دلکم
With
the
wings
of
a
butterfly,
how
quickly
you
broke,
my
heart,
you
broke,
my
heart,
you
broke,
my
heart.
یه
بار
جستی
دلکم،دو
بار
جستی
دلکم
Once
you
jumped,
my
heart,
twice
you
jumped,
my
heart.
با
پر
شاپرکی
چه
زود
شکستی
دلکم،شکستی
دلکم،شکستی
دلکم
With
the
wings
of
a
butterfly,
how
quickly
you
broke,
my
heart,
you
broke,
my
heart,
you
broke,
my
heart.
گاهی
وقتها
دل
من
تو
سینه
تاپ
تاپ
می
کنه
Sometimes
my
heart
goes
thump-thump
in
my
chest
فکر
دوست
داشتنش
انگار
دلمو
آب
می
کنه
Just
thinking
of
loving
you
makes
my
heart
melt,
it
seems.
روزا
منو
بی
تاب
می
کنه،شبا
منو
بی
خواب
می
کنه
It
makes
me
restless
during
the
day,
and
sleepless
at
night.
آره
اینی
که
من
دیدم
آخر
اسیرم
می
کنه
Yes,
this
one
I've
found,
they'll
captivate
me.
بین
خودش
و
زندگی
از
همه
سیرم
می
کنه
Between
them
and
life,
they'll
make
me
fed
up
with
everything.
یه
بار
جستی
دلکم،دو
بار
جستی
دلکم
Once
you
jumped,
my
heart,
twice
you
jumped,
my
heart.
تو
پر
شاپرکی
چه
زود
شکستی
دلکم،شکستی
دلکم،شکستی
دلکم
With
the
wings
of
a
butterfly,
how
quickly
you
broke,
my
heart,
you
broke,
my
heart,
you
broke,
my
heart.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ghomayshi Ghomayshi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.