Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
وقتی
جای
خنده،
غم
Wenn
statt
Lachen,
Kummer
میشینه
روی
لبام
sich
auf
meine
Lippen
setzt
تشنه
نوازشم
Ich
dürste
nach
Zärtlichkeit
خسته
از
خستگیام
Müde
von
meiner
Müdigkeit
وقتی
که
دستای
من
Wenn
meine
Hände
گرمی
دستی
میخواد
die
Wärme
einer
Hand
suchen
وقتی
یه
لحظه
خوشی
Wenn
ein
glücklicher
Moment
به
سراغم
نمیاد
nicht
zu
mir
kommt
تو
میتونی
غمامو
خاک
کنی
Du
kannst
meine
Sorgen
begraben
(تو
میتونی)
(Du
kannst
es)
گونه
های
خیسمو
پاک
کنی
meine
nassen
Wangen
trocknen
(تو
میتونی)
(Du
kannst
es)
تو
میتونی
دلمو
شاد
کنی
Du
kannst
mein
Herz
glücklich
machen
(تو
میتونی)
(Du
kannst
es)
منو
از
درد
و
غم
آزاد
کنی
Mich
von
Schmerz
und
Kummer
befreien
You
can
do
it
baby
Du
schaffst
das,
Baby
You
are
the
one
for
me
Du
bist
die
Eine
für
mich
تو
میتونی،
هووو
Du
kannst
es,
hooo
ماه
همیشه
عاشقه
Der
Mond
ist
immer
verliebt
تو
همیشه
عاشقی
Du
bist
immer
die
Liebende
تویی
که
مسبب
لذت
دقایقی
Du
bist
es,
die
den
Augenblicken
Freude
schenkt
به
تن
مرده
من
تو
میتونی
جون
بدی
Meinem
toten
Körper
kannst
du
Leben
geben
به
رگای
خشک
من،
قطره
قطره
خون
بدی
Meinen
trockenen
Adern
Tropfen
für
Tropfen
Blut
geben
تو
میتونی
غمامو
خاک
کنی
Du
kannst
meine
Sorgen
begraben
(تو،
تو
میتونی)
(Du,
du
kannst
es)
گونه
های
خیسمو
پاک
کنی
(هووه)
meine
nassen
Wangen
trocknen
(hoooh)
تو
میتونی
دلمو
شاد
کنی
Du
kannst
mein
Herz
glücklich
machen
(تو
می
تونی)
(Du
kannst
es)
منو
از
درد
و
غم
آزاد
کنی
Mich
von
Schmerz
und
Kummer
befreien
وقتی
که
شب
میرسه
Wenn
die
Nacht
kommt
آسمون
سیاه
میشه
wird
der
Himmel
schwarz
غم
و
غصه
تو
دلم
Kummer
und
Sorge
in
meinem
Herzen
قد
یه
دنیا
میشه
werden
so
groß
wie
die
Welt
وقتی
که
دستای
تو
Wenn
deine
Hände
خونه
مون
در
میزنه
an
die
Tür
unseres
Hauses
klopfen
دل
من
پشت
دیوار
از
خوشی
پرپر
میزنه
flattert
mein
Herz
hinter
der
Wand
vor
Glück
تو
میتونی
غمامو
خاک
کنی
Du
kannst
meine
Sorgen
begraben
(تو
میتونی)
(Du
kannst
es)
گونه
های
خیسمو
پاک
کنی
meine
nassen
Wangen
trocknen
(تو
میتونی)
(Du
kannst
es)
تو
میتونی
دلمو
شاد
کنی
Du
kannst
mein
Herz
glücklich
machen
(تو
میتونی)
(Du
kannst
es)
منو
از
درد
و
غم
آزاد
کنی
Mich
von
Schmerz
und
Kummer
befreien
(تو
میتونی)
(Du
kannst
es)
تو
میتونی
غمامو
خاک
کنی
Du
kannst
meine
Sorgen
begraben
(تو
میتونی)
(Du
kannst
es)
گونه
های
خیسمو
پاک
کنی
meine
nassen
Wangen
trocknen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shahram Shabpareh
Альбом
Atash
дата релиза
13-03-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.