Shahram Shabpareh - Vavayla, Labe Karoon - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Shahram Shabpareh - Vavayla, Labe Karoon




Vavayla, Labe Karoon
Vavayla, Labe Karoon
واویلا لیلی
My sweet Lily
واویلا لیلی
My sweet Lily
واویلا لیلی
My sweet Lily
دوست دارم خیلی
I love you a lot
واویلا لیلی
My sweet Lily
دوست دارم خیلی
I love you a lot
تو لیلی من مجنون
You are my Lily and I am your crazy lover
تو شادی من دل خون
You bring me joy and my heart is aching
ز خیمه قلبت
From the tent of your heart,
مکن منو بیرون
Do not cast me out
مبادا یک شب در هوسی باشی
Do not let there be a night when you are desired by another
مبادا روزی مال کسی باشی
Do not let there be a day when you belong to another
واویلا لیلی
My sweet Lily
دوست دارم خیلی
I love you a lot
واویلا لیلی
My sweet Lily
دوست دارم خیلی
I love you a lot
ماشالا
Mashallah
الو آه آه
Hello
واویلا بر من
My grief
کشتی منو از سر
You will kill me
واویلا بر تو
My darling
بخون شبی با من
Sing with me one night
موهاتو افشون کن
Let your hair down
منو پریشون کن
Drive me crazy
موهاتو افشون کن
Let your hair down
منو پریشون کن
Drive me crazy
مبادا یک شب در هوسی باشی
Do not let there be a night when you are desired by another
مبادا روزی مال کسی باشی
Do not let there be a day when you belong to another
واویلا لیلی
My sweet Lily
دوست دارم خیلی
I love you so much
واویلا لیلی
My sweet Lily
دوست دارم خیلی
I love you so much
لب کارون
On the banks of the Karoon
لب کارون
On the banks of the Karoon
لب کارون
On the banks of the Karoon
لب کارون
On the banks of the Karoon
لب کارون چه گلبارون
What a beautiful day on the banks of the Karoon,
میشه وقتی که می شینه دلدارم
When my darling sits by the river,
تو قایق ها دور از غم ها
In a boat, away from worries
می خونم نغمه خوش لب کارون
I will sing a beautiful song on the banks of the Karoon.
هر روزا تنگ غروب تو شهر ما
Every day at sunset in our city,
صفا داره لب شط کنار نخلا
There is a special atmosphere on the banks of the river, next to the palm trees.
خوشیم با چنگالی و ساغر و می
I am happy with a fork, a glass, and wine,
میشه با شادی و غم زمونمون طی
I can spend my time happily, with joy and sadness.
چه خوب و قشنگه
How beautiful and lovely,
لب لب کارون چه گلبارون
The banks of the Karoon are in full bloom.
میشه وقتی که می شینه دلدارم
When my darling sits by the river,
تو قایق ها دور از غم ها
In a boat, away from worries
می خونم نغمه خوش لب کارون
I will sing a beautiful song on the banks of the Karoon.
چلچراغ آسمون پیدا میشه
The starry sky appears,
سر گذر تو این شبا غوغا میشه
There is a commotion on the street at night.
دسته دسته دخترون اهوازی
Ahvazi girls come out,
میان بیرون از خونه با طنازی
From their houses, with grace.
گیسوها پریشون
Their hair is loose,
همه شاد و خندون
Everyone is happy and smiling.
قد بلند و خوشگل
They are tall and beautiful,
همه ره زن دل
They will steal your heart.
چه خوب و قشنگه
How beautiful and lovely,
لب لب کارون چه گلبارون
The banks of the Karoon are in full bloom.
میشه وقتی که می شینه دلدارم
When my darling sits by the river,
تو قایق ها دور از غم ها
In a boat, away from worries
می خونم نغمه خوش لب کارون
I will sing a beautiful song on the banks of the Karoon.
دلم پی دلته جوم نارنجی
My heart yearns for you, oh my sweet orange blossom,
کجا منزلته؟ جوم نارنجی
Where is your home, oh my sweet orange blossom,
دلم پی دلته جوم جوم نارنجی
My heart yearns for you, oh my sweet orange blossom,
کجا منزلته؟
Where is your home?
یک شو به سرایم
Come to me one night
خودت گفتی برایم
You said to me yourself,
گفتی سر شومیو
You said I was lucky,
دلت کرده هوایم
And that you missed me,
دلم پی دلته جوم نارنجی
My heart yearns for you, oh my sweet orange blossom,
کجا منزلته؟ جوم نارنجی
Where is your home, oh my sweet orange blossom,
دلم پی دلته جوم جوم نارنجی
My heart yearns for you, oh my sweet orange blossom,
کجا منزلته؟
Where is your home?
دستای حنایی
Your hands are decorated with henna,
با اون موی طلایی
With that golden hair,
بیا دردت به جونم
Come, let me bear your pain,
تو آخر مال مایی
In the end, you belong to me.
دلم پی دلته جوم نارنجی
My heart yearns for you, oh my sweet orange blossom,
کجا منزلته؟ جوم نارنجی
Where is your home, oh my sweet orange blossom,
دلم پی دلته جوم جوم نارنجی
My heart yearns for you, oh my sweet orange blossom,
کجا منزلته؟ جوم نارنجی
Where is your home, oh my sweet orange blossom,
دلم پی دلته جوم جوم نارنجی
My heart yearns for you, oh my sweet orange blossom,
کجا منزلته؟
Where is your home?





Авторы: Armin Hashemi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.