Текст и перевод песни Shahram Shabpareh - Vaveyla
آفتاب
نشی
باز
بری
زیر
ابرا
آ
ftab
Nashi
open
under
Abra
مروارید
نشی
بری
ته
دریا
Жемчужина
морского
дна
нашибари
رودخونه
نشی
بری
قاطی
سیلا
Река
Сешибари
اگه
این
جوری
بشه
Если
так
واویلا،
واویلا،
واویلا
Вавила,
Вавила,
Вавила.
آفتاب
نشی
باز
بری
زیر
ابرا
آ
ftab
Nashi
open
under
Abra
مروارید
نشی
بری
ته
دریا
Жемчужина
морского
дна
нашибари
رودخونه
نشی
بری
قاطی
سیلا
Река
Сешибари
اگه
این
جوری
بشه
Если
так
واویلا،
واویلا،
واویلا،
واویلا
Вавила,
Вавила,
Вавила,
Вавила,
Вавила.
واویلا،
واویلا،
واویلا،
واویلا
Вавила,
Вавила,
Вавила,
Вавила,
Вавила.
پریزاده
نشی،
گم
شی،
نری
عزیز
مردم
شی
Не
теряйтесь,
не
уходите,
дорогие
люди.
پریزاده
نشی،
گم
شی،
نری
عزیز
مردم
شی
Не
теряйтесь,
не
уходите,
дорогие
люди,
نری
سفر
ازم
دورشی،
نری
با
دشمنام
جور
شی
не
уходите
от
меня,
не
уходите
с
моими
врагами.
یه
وقت
وصله
ناجور
شی
Неловкое
положение.
آفتاب
نشی
باز
بری
زیر
ابرا
آ
ftab
Nashi
open
under
Abra
مروارید
نشی
بری
ته
دریا
Жемчужина
морского
дна
нашибари
رودخونه
نشی
بری
قاطی
سیلا
Река
Сешибари
اگه
این
جوری
بشه
Если
так
واویلا،
واویلا،
واویلا،
واویلا
Вавила,
Вавила,
Вавила,
Вавила,
Вавила.
واویلا،
واویلا،
واویلا،
واویلا
Вавила,
Вавила,
Вавила,
Вавила,
Вавила.
نری
پروانه
شی
پرواز
کنی
Нери
бабочка
летающий
объект
واسه
من
بی
مهری
آغاز
کنی
Ты
не
любишь
меня.
دلم
از
دست
تو
بیچاره
شده
Я
скучаю
по
тебе
бедняжка
آخه
تا
کی
تو
میخوای
ناز
کنی؟
Как
долго
ты
хочешь
баловать
себя?
بگو
تا
کی
تو
میخوای
ناز
کنی؟
Скажи
мне,
как
долго
ты
хочешь
баловать
меня?
واویلا،
واویلا،
واویلا،
واویلا
Вавила,
Вавила,
Вавила,
Вавила,
Вавила.
واویلا،
واویلا،
واویلا،
واویلا
Вавила,
Вавила,
Вавила,
Вавила,
Вавила.
پریزاده
نشی،
گم
شی،
نری
عزیز
مردم
شی
Не
теряйтесь,
не
уходите,
дорогие
люди.
پریزاده
نشی،
گم
شی،
نری
عزیز
مردم
شی
Не
теряйтесь,
не
уходите,
дорогие
люди,
نری
سفر
ازم
دورشی،
نری
با
دشمنام
جور
شی
не
уходите
от
меня,
не
уходите
с
моими
врагами.
یه
وقت
وصله
ناجور
شی
Неловкое
положение.
(آفتاب
نشی
باز
بری
زیر
ابرا)
(Open
ftab
открыт
под
Abra)
(مروارید
نشی
بری
ته
دریا)
(Жемчужное
море
на
дне
моря)
(رودخونه
نشی
بری
قاطی
سیلا)
(Река
смешанных
сидений
Силла)
اگه
این
جوری
بشه
Если
так
واویلا،
واویلا،
واویلا،
واویلا
Вавила,
Вавила,
Вавила,
Вавила,
Вавила.
واویلا،
واویلا،
واویلا،
واویلا
Вавила,
Вавила,
Вавила,
Вавила,
Вавила.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shahram Shabpareh
Альбом
Atash
дата релиза
13-03-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.