Текст и перевод песни Shahram Shabpareh - Yar Chacoleh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
یار
شیرازیيم
سبز
چَکوله.یار
شیرازيم
سبز
چَکوله
My
Shirazian
beloved
is
as
green
as
pistachios.
She
is
green
as
pistachios,
به
هواش
لیم
لیم
هی
پام
می
سٌره
،به
هواش
لیم
لیم
هی
پام
می
سُره
The
air
makes
my
feet
so
light
that
I'm
swaying
with
delight.
خودش
میدونه
خوب
دل
من
مهربونه.دوستش
میداره
منتظر
براش
میمونه،های
براش
میمونه
She
knows
very
well
that
I
have
a
kind
heart.
She
loves
me
and
waits
for
me,
yes,
she
waits
for
me.
بازم
هنوز
از
کُشتنو
پروا
نداره.نمیگه
آخه
بچه
مردم
جوونه،های
والله
جوونه
She
still
isn't
afraid
to
kill
me.
She
doesn't
care
that
I'm
just
a
young
kid.
یار
شیرازيم
سبز
چَکوله.یار
شیرازيم
سبز
چَکوله
My
Shirazian
beloved
is
as
green
as
pistachios.
She
is
green
as
pistachios,
به
هواش
لیم
لیم
هی
پام
می
سٌره
،به
هواش
لیم
لیم
هی
پام
می
سُره
The
air
makes
my
feet
so
light
that
I'm
swaying
with
delight.
او
چشم
قشنگو
چشامو
تر
کرده.شهرو
خبر
کن
کاکا
محشر
کرده
Her
beautiful
eyes
have
filled
my
eyes
with
tears.
Send
word
throughout
the
city
that
she
is
the
cause
of
this
chaos.
ایتو
ایتو
بسکه
دلُم
میلرزه.ساعت
گل،گلاشو
پرپر
کرده
My
heart
is
trembling
so
much
that
everything
keeps
becoming
blurry.
In
the
hour
of
flowers,
she
has
picked
all
the
flowers.
دختر
شیرازی
که
سرو
نازی.حق
داری
والله
به
خودت
بنازی
Oh
girl
from
Shiraz,
you
are
as
graceful
as
a
cypress
tree.
Of
course
you
should
be
proud
of
yourself.
دختر
شیرازی
که
سرو
نازی.حق
داری
والله
به
خودت
بنازی
Oh
girl
from
Shiraz,
you
are
as
graceful
as
a
cypress
tree.
Of
course
you
should
be
proud
of
yourself.
یار
شیرازيم
یه
(...)گله.کمرش
باريک
دستهاش
کُپُله
My
Shirazian
beloved
is
a
rose.
Her
waist
is
thin
and
her
hands
are
plump,
یار
شیرازيم
یه
(...)گله.کمرش
باريک
دستهاش
کُپُله
My
Shirazian
beloved
is
a
rose.
Her
waist
is
thin
and
her
hands
are
plump,
او
چشم
قشنگو
چشامو
تر
کرده.شهرو
خبر
کن
کاکا
محشر
کرده
Her
beautiful
eyes
have
filled
my
eyes
with
tears.
Send
word
throughout
the
city
that
she
is
the
cause
of
this
chaos.
ایتو
ایتو
بسکه
دلُم
میلرزه.ساعت
گل،گلاشو
پرپر
کرده
My
heart
is
trembling
so
much
that
everything
keeps
becoming
blurry.
In
the
hour
of
flowers,
she
has
picked
all
the
flowers.
دختر
شیرازی
که
سرو
نازی.حق
داری
والله
به
خودت
بنازی
Oh
girl
from
Shiraz,
you
are
as
graceful
as
a
cypress
tree.
Of
course
you
should
be
proud
of
yourself.
دختر
شیرازی
که
سرو
نازی.حق
داری
والله
به
خودت
بنازی
Oh
girl
from
Shiraz,
you
are
as
graceful
as
a
cypress
tree.
Of
course
you
should
be
proud
of
yourself.
یار
شیرازيم
یه
(...)گله.کمرش
باريک
دستهاش
کُپُله
My
Shirazian
beloved
is
a
rose.
Her
waist
is
thin
and
her
hands
are
plump,
یار
شیرازيم
یه
(...)گله.کمرش
باريک
دستهاش
کُپُله
My
Shirazian
beloved
is
a
rose.
Her
waist
is
thin
and
her
hands
are
plump,
یار
شیرازيم
سبز
چَکوله.یار
شیرازيم
سبز
چَکوله
My
Shirazian
beloved
is
as
green
as
pistachios.
She
is
green
as
pistachios,
به
هواش
لیم
لیم
هی
پام
می
سٌره
،به
هواش
لیم
لیم
هی
پام
می
سُره
The
air
makes
my
feet
so
light
that
I'm
swaying
with
delight.
یار
شیرازيم
یه
(...).کمرش
باريک
دستهاش
کُپُله
My
Shirazian
beloved
is
a
...
. Her
waist
is
thin
and
her
hands
are
plump,
یار
شیرازيم
یه
(...)گله.کمرش
باريک
دستهاش
کُپُله
My
Shirazian
beloved
is
a
rose.
Her
waist
is
thin
and
her
hands
are
plump,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shahram Shabpareh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.