Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
من
اگر
جای
تو
بودم
Wenn
ich
an
deiner
Stelle
wäre
من
اگر
جای
تو
بودم
Wenn
ich
an
deiner
Stelle
wäre
عشقو
باور
نمیکردم
Würd
ich
an
Liebe
nicht
glauben
با
چنین
دیوانه
ای
چون
من
Mit
solch
einem
Verrückten
wie
mir
عاشقانه
سر
نمیکردم
Würd
ich
nich
liebend
beginnen
من
اگر
جای
تو
بودم
Wenn
ich
an
deiner
Stelle
wäre
سنگ
بودم
در
مصاف
سنگ
Wär
ich
Stein
im
Kampf
gegen
Stein
روبروی
این
همه
نیرنگ
Angesichts
so
vieler
Täuschung
میشدم
آینه
ی
صد
رنگ
Würd
ich
Spiegel
vieler
Farben
sein
من
دلم
میسوزد
ای
همدل
Mein
Herz
brennt,
o
meine
Gefährtin
من
دلم
میگیرد
ای
همراه
Mein
Herz
wird
schwer,
o
Begleiterin
درد
تو
بر
شانه
ی
من
کوه
Dein
Schmerz
auf
meiner
Schulter
– ein
Berg
با
تو
اما
بی
اثر
چون
کاه
Doch
bei
dir
wirkungslos
wie
dürres
Stroh
صبر
تو
صبر
بزرگ
کوه
Deine
Geduld,
die
Geduld
des
großen
Bergs
عشق
تو
بی
حد
و
اندازه
Deine
Liebe
grenzenlos
und
maßlos
سقفهایت
کهنه
و
کاری
Deine
Dächer
alt
und
abgetragen
هر
کلامت
مرحمی
تازه
Jedes
Wort
von
dir
eine
frische
Salbe
هر
که
بد
شد
با
تو
بد
کرد
Wer
dir
Böses
tat,
der
tat
das
Böse
شد
همان
آتش
که
برپا
کرد
Wurde
selbst
das
Feuer,
das
er
entfachte
هر
که
شد
پاییز
باغش
سوخت
Wessen
Garten
im
Herbst
verbrannte
پیش
تو
اما
بهار
آورد
Der
brachte
vor
dir
den
Frühling
من
اگر
جای
تو
بودم
Wenn
ich
an
deiner
Stelle
wäre
جای
دل
خنجر
به
دستم
بود
Statt
eines
Herzens
hätt
ich
einen
Dolch
میشکستم
همچنان
شیشه
Ich
würde
Glas
zerbrechen
هر
کسی
سنگ
شکستم
بود
Jeder
wär
ein
Stein,
den
ich
brach
من
اگر
جای
تو
بودم
Wenn
ich
an
deiner
Stelle
wäre
من
اگر
جای
تو
بودم
Wenn
ich
an
deiner
Stelle
wäre
عشقو
باور
نمیکردم
Würd
ich
an
Liebe
nicht
glauben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Tanha
дата релиза
20-08-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.