Shahram Solati - Jodayi - перевод текста песни на немецкий

Jodayi - Shahram Solatiперевод на немецкий




Jodayi
Wahnsinn
بديات به خوبيات
Der Anfang deiner Schönheit
دردم وغصه از نگات پر
Mein Schmerz und Kummer treiben sich von deinem Blick satt
نزار آب بگذره از سر
Lass nicht das Wasser über den Kopf schwappen
بيا از جدائي بگذر
Komm, geh über die Trennung hinweg
بيا از جدائي بگذر
Komm, geh über die Trennung hinweg
بديات به خوبيات
Der Anfang deiner Schönheit
دردم وغصه از نگات پر
Mein Schmerz und Kummer treiben sich von deinem Blick satt
نزار آب بگذره از سر
Lass nicht das Wasser über den Kopf schwappen
بيا از جدائي بگذر
Komm, geh über die Trennung hinweg
بيا از جدائي بگذر
Komm, geh über die Trennung hinweg
به تو گفتم نه يه بار بلكه مكرر
Hab ich dir's gesagt, nicht einmal, sondern immer wieder
هر چه تنها بموني كمتر و كمتر
Je mehr du allein bleibst, desto weniger, weniger
هر چي عاشق بموني بيشتر و بيشتر
Je mehr du verliebt bleibst, desto mehr, mehr
ميشه وايستاد پاي تو تا دم آخر
Man kann bei dir bleiben bis zum letzten Atemzug
ميشه وايستاد پاي تو تا دم آخر
Man kann bei dir bleiben bis zum letzten Atemzug
بديات به خوبيات
Der Anfang deiner Schönheit
دردم وغصه از نگات پر
Mein Schmerz und Kummer treiben sich von deinem Blick satt
نزار آب بگذره از سر
Lass nicht das Wasser über den Kopf schwappen
بيا از جدائي بگذر
Komm, geh über die Trennung hinweg
بيا از جدائي بگذر
Komm, geh über die Trennung hinweg
روزي كه عشقم و از سر وا ميكردي
An dem Tag, als du meine Liebe abgeschüttelt hast
رفتي و پشت سرتم نگاه نكردي
Gingst du und saht mir nicht hinterher
اگه دوست داشتنم و باور ميكردي
Hättest du mein Lieben geglaubt und
تو دلم چه آتيشي به پا ميكردي
Welches Feuer in meinem Herzen hättest du entfacht
زير بارون مي خوامت
Im Regen will ich dich
ظهر تابستون مي خوامت
Am Sommernachmittag will ich dich
مثل چهار فصل خدا
Wie die vier Jahreszeiten Gottes
از دل و از جون مي خوامت
Aus Herz und Seele will ich dich
زير بارون مي خوامت
Regen will ich dich
ظهر تابستون مي خوامت
Am Sommernachmittag will ich dich
مثل چهار فصل خدا
Wie die vier Jahreszeiten Gottes
از دل و از جون مي خوامت
Von Herzen und aus der Seele will ich dich
بديات به خوبيات
Der Anfang deiner Schönheit
دردم وغصه از نگات پر
Mein Schmerz und Kummer treiben sich von deinem Blick satt
نزار آب بگذره از سر
Lass nicht das Wasser über den Kopf schwappen
بيا از جدائي بگذر
Komm, geh über die Trennung hinweg
بيا از جدائي بگذر
Komm, geh über die Trennung hinweg
روزی که عشقمو از سر وا میکردی
An dem Tag, als du meine Liebe abgeschüttelt hast
رفتی پشت سرتم نگاه نکردی
Gingst du und saht mir nicht hinterher
اگه دوست داشتنمو باور میکردی
Hättest du mein Lieben geglaubt und
تو دلم چه آتیشی به پا میکردی
Welches Feuer in meinem Herzen hättest du entfacht
زير بارون مي خوامت
Im Regen will ich dich
ظهر تابستون مي خوامت
Am Sommernachmittag will ich dich
مثل چهار فصل خدا
Wie die vier Jahreszeiten Gottes
از دل و از جون مي خوامت
Von Herzen und aus der Seele will ich dich
زير بارون مي خوامت
Regen will ich dich
ظهر تابستون مي خوامت
Am Sommernachmittag will ich dich
مثل چهار فصل خدا
Wie die vier Jahreszeiten Gottes
از دل و از جون مي خوامت
Aus Herz und Seele will ich dich
بديات به خوبيات
Der Anfang deiner Schönheit
دردم وغصه از نگات پر
Mein Schmerz und Kummer treiben sich von deinem Blick satt
نزار آب بگذره از سر
Lass nicht das Wasser über den Kopf schwappen
بيا از جدائي بگذر
Komm, geh über die Trennung hinweg
بيا از جدائي بگذر
Komm, geh über die Trennung hinweg






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.