Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
تو
نيمه
راه
يك
سفر
Ты
– половина
пути
одного
путешествия,
مثل
يك
خواب
بي
خبر
Как
сон,
не
ведающий
о
себе.
نشستي
در
خيال
من
Ты
поселился
в
моих
мечтах,
دنيا
برام
شد
يك
نفر
Весь
мир
для
меня
стал
лишь
одним
человеком.
دست
من
و
تو
كه
نبود
Не
было
моей
и
твоей
руки,
دست
خدا
هم
كه
نبود
И
Божьей
руки
тоже
не
было.
مهمون
ناخونده
اومد
Гость
пришел,
не
попробовав
пищи,
اين
عشقه
كه
خودش
اومد
Эта
любовь
сама
пришла.
يك
وقت
ديدم
Однажды
я
понял,
عادت
تويي
خدا
تويي
Привычка
– ты,
Бог
– ты.
هر
جا
ميرم
همسفر
Куда
бы
я
ни
пошел,
спутник,
همراه
بي
وفا
توئي
Вероломный
попутчик,
– это
ты.
هر
لحظه
به
لحظه
با
تو
بودم
Каждый
миг
был
с
тобой,
هر
لحظه
براي
تو
سرودم
Каждый
миг
пел
тебе
гимн.
يك
نفس
تا
سپيده
خوندم
Я
читал
до
рассвета,
از
عشق
تو
نازنين
مردن
О
смерти
от
любви
к
тебе,
любимый.
عشقم
جونم
من
با
تو
مي
مونم
Любовь
моя,
жизнь
моя,
я
остаюсь
с
тобой,
هر
جا
هستي
من
از
تو
مي
خونم
Где
бы
ты
ни
был,
я
молюсь
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.