Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
موی
سپید
و
توی
آینه
دیدم
آهی
بلند
از
ته
دل
کشیدم
Ich
sah
weißes
Haar
im
Spiegel,
seufzte
tief
aus
meiner
Seele
تا
زیر
لب
شکوه
رو
کردم
آواز
عقل
هی
ام
رو
زد
که
خودت
رو
نباز
Beschwerte
mich
leise
mit
mir
selbst,
die
Vernunft
flüsterte:
"Verlier
dich
nicht"
عشق
باید
پا
در
میونی
کنه
تا
آدم
احساس
جوونی
کنه
Liebe
muss
eingreifen,
damit
man
sich
jugendlich
fühlt
عشق
باید
پادر
میونی
کنه
تا
آدم
احساس
جوونی
کنه
Liebe
muss
eingreifen,
damit
man
sich
jugendlich
fühlt
رفتم
که
با
شادیا
سازش
کنم
گلهای
گلدون
و
نوازش
کنم
Ich
wollte
mit
Freuden
paktieren,
Blumentöpfe
streicheln
und
kosen
از
دل
بی
فاصله
غمگین
شدم
تشنه
ی
دلداری
و
تسکین
شدم
Doch
wurde
augenblicklich
traurig,
durstig
nach
Trost
und
Linderung
دیدم
که
شوقی
ندارم
به
پرواز
عقل
هی
ام
رو
زد
که
خودت
رو
نباز
Sah
meine
Fluglust
schwinden,
die
Vernunft
rief:
"Halte
stand"
عشق
باید
پا
در
میونی
کنه
تا
آدم
احساس
جوونی
کنه
Liebe
muss
eingreifen,
damit
man
sich
jugendlich
fühlt
عشق
باید
پا
در
میونی
کنه
تا
آدم
احساس
جوونی
کنه
Liebe
muss
eingreifen,
damit
man
sich
jugendlich
fühlt
هیچ
دانی
میوه
رو
تاثیر
شیرینی
زِ
چیست
Weißt
du,
woher
die
Frucht
ihre
Süße
zieht?
هیچ
دانی
میوه
رو
تاثیر
شیرینی
زِ
چیست
Weißt
du,
woher
die
Frucht
ihre
Süße
zieht?
از
بس
که
زیر
زمین
از
بس
که
زیر
زمین
شیرین
لبان
خوابیدن
Von
süßen
Lippen,
die
so
lange
im
Dunkeln
schliefen
عشق
باید
پا
در
میونی
کنه
تا
آدم
احساس
جوونی
کنه
Liebe
muss
eingreifen,
damit
man
sich
jugendlich
fühlt
عشق
باید
پا
در
میونی
کنه
تا
آدم
احساس
جوونی
کنه
Liebe
muss
eingreifen,
damit
man
sich
jugendlich
fühlt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.