Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
بیا
پرواز
کنیم
کنارهم
بیا
پرواز
کنیم
تو
بال
هم
Komm,
lass
uns
fliegen,
Seite
an
Seite,
komm,
lass
uns
vereint
fliegen
بیا
باشیم
مال
هم
Lass
uns
einander
gehören
بیا
باشیم
مال
هم
Lass
uns
einander
gehören
بیا
باشیم
مال
هم
Lass
uns
einander
gehören
بیا
باشیم
مال
هم
Lass
uns
einander
gehören
اگه
همخونه
میخوای
من
Wenn
du
einen
Mitbewohner
willst,
mich
اگه
دیونه
میخوای
من
Wenn
du
einen
Verrückten
willst,
mich
گل
عاشق
گل
عاشق
اگه
گلخونه
میخوای
من
Blume
der
Liebe,
Blume
der
Liebe,
wenn
du
ein
Blumenhaus
willst,
mich
بیا
باشیم
مال
هم
Lass
uns
einander
gehören
بیا
باشیم
مال
هم
Lass
uns
einander
gehören
بیا
باشیم
مال
هم
Lass
uns
einander
gehören
بیا
باشیم
مال
هم
Lass
uns
einander
gehören
کاشکی
چشمات
مال
من
بود
Ich
wünschte,
deine
Augen
gehörten
mir
تو
سرت
خیال
من
بود
Du
wärst
in
deinen
Gedanken
bei
mir
مثل
من
که
اروزومی
So
wie
ich,
der
träumt
ارزوت
وصال
من
بود
Dass
deine
Sehnsucht
die
Vereinigung
mit
mir
wäre
کاشکی
چشمات
مال
من
بود
Ich
wünschte,
deine
Augen
gehörten
mir
تو
سرت
خیال
من
بود
Du
wärst
in
deinen
Gedanken
bei
mir
مثل
من
که
اروزومی
So
wie
ich,
der
träumt
ارزوت
وصال
من
بود
Dass
deine
Sehnsucht
die
Vereinigung
mit
mir
wäre
کاشکی
دستامونو
زنجیر
میبستیم
Ich
wünschte,
wir
würden
unsere
Hände
mit
Ketten
aneinanderbinden
همه
جا
داد
میزدیم
که
عاشقیم
عاشق
هم
Überall
würden
wir
rufen,
dass
wir
verliebt
ineinander
sind
عاشقیم
عاشق
هم
Verliebt
ineinander
اگه
همخونه
میخوای
من
Wenn
du
einen
Mitbewohner
willst,
mich
اگه
دیونه
میخوای
من
Wenn
du
einen
Verrückten
willst,
mich
گل
عاشق
گل
عاشق
اگه
گلخونه
میخوای
من
Blume
der
Liebe,
Blume
der
Liebe,
wenn
du
ein
Blumenhaus
willst,
mich
بیا
باشیم
مال
هم
Lass
uns
einander
gehören
بیا
باشیم
مال
هم
Lass
uns
einander
gehören
بیا
باشیم
مال
هم
Lass
uns
einander
gehören
بیا
باشیم
مال
هم
Lass
uns
einander
gehören
بیا
باشیم
مال
هم
Lass
uns
einander
gehören
بیا
باشیم
مال
هم
Lass
uns
einander
gehören
بیا
باشیم
مال
هم
Lass
uns
einander
gehören
بیا
باشیم
مال
هم
Lass
uns
einander
gehören
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Farid Zoland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.