Текст и перевод песни Shahrokh - Chemeh Reflection of Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chemeh Reflection of Life
Отражение жизни
بیا
گوش
کن،
بیا
گوش
کن،
بیا
گوش
کن
Послушай,
послушай,
послушай
меня,
خودم
هم
از
خودم
سر
در
نمیارم
چمه؟
Сам
не
понимаю,
что
со
мной?
هوای
ابرم
و
اما
نمیبارم
چمه؟
Словно
туча,
но
дождя
нет,
что
со
мной?
نشستم
توو
خودم
یک
گوشه
کنج
زندگی
Сижу
в
себе,
в
углу
жизни
забился,
از
این
عادت
چرا
دست
برنمیدارم
چمه؟
От
этой
привычки
никак
не
избавлюсь,
что
со
мной?
نه
عشق
رفتنی
دارم
نه
شوق
موندنی
دارم
Нет
у
меня
ни
любви
уходящей,
ни
желания
оставаться,
یه
حس
مبهمی
دارم
Странное
чувство
меня
гложет,
یه
حس
مبهمی
دارم
Странное
чувство
меня
гложет,
که
پا
بیرون
از
این
زندون
نمیزارم
چمه؟
И
из
этой
тюрьмы
я
не
выхожу,
что
со
мной?
من
از
شب
زنده
داری
ها
От
бессонных
ночей,
از
این
لحظه
شماری
ها
От
этих
ожиданий,
که
درگیر
و
گرفتارم،
غمی
دارم
Я
в
плену,
печаль
меня
гложет,
که
توی
خوابمو
انگار
که
بیدارم،
چمه؟
Даже
во
сне,
словно
наяву,
мучаюсь,
что
со
мной?
چه
باید
ها
نباید
شد،
Что
должно
было
быть,
не
случилось,
نباید
های
اجباری
Нежеланные
обязательства,
چرا
پا
بند
این
تکرار
تکرارم؟!،
چمه؟
Почему
я
погряз
в
этом
повторении,
что
со
мной?
میون
باور
و
تردیدم
از
عشقم
Между
верой
и
сомнением
в
моей
любви
к
тебе,
ازون
روزی
که
دل
دادم
به
دلدارم
، چمه؟
С
того
дня,
как
я
отдал
тебе
свое
сердце,
что
со
мной?
بیا
گوش
کن،
بیا
گوش
کن،
بیا
گوش
کن
Послушай,
послушай,
послушай
меня,
اگه
لیلا
تویی،
دنیا
فقط
افسانه
بود
Если
ты
моя
Лейла,
то
мир
- всего
лишь
сказка,
منه
مجنون
که
لیلا
تر
ازون
دارم،
چمه؟
Я,
как
Меджнун,
люблю
тебя
больше,
чем
Лейлу,
что
со
мной?
خودم
هم
از
خودم
سر
در
نمیارم
چمه؟
Сам
не
понимаю,
что
со
мной?
هوای
ابرم
و
اما
نمیبارم
چمه؟
Словно
туча,
но
дождя
нет,
что
со
мной?
بیا
گوش
کن،
بیا
گوش
کن
Послушай,
послушай
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shahrokh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.