Shahrokh - Donyaye Bi Ghanoon - перевод текста песни на английский

Donyaye Bi Ghanoon - Shahrokhперевод на английский




Donyaye Bi Ghanoon
A World Without Laws
تو این دنیای بی قانون
In this world without laws,
همه درگیره تقدیرن
everyone's caught in fate's grip.
یه عده از خوشی لبریز
Some are overflowing with joy,
یه عده توی غم گیرن
while others are trapped in sorrow.
ما عمری زندگی کردیم
We've lived a lifetime, my love,
ولی هیچ وقت نفهمیدیم
but we've never understood.
از این دنیا به جز سختی
From this world, besides hardship,
مگه ما چیزی هم دیدیم
have we ever seen anything else?
همیشه سخت رنجیدیم
We've always suffered deeply,
همیشه تلخ خندیدیم
always laughed bitterly,
همیشه از نداریمون
always feared our lack,
به حد مرگ ترسیدیم.
to the point of death.
یکی داره تو خوشبختیش
Someone, in their happiness,
رو ابرا خونه میسازه
builds a house on the clouds.
یکی کل نداریشو
Someone, with all their lack,
داره هر لحظه میبازه
loses it every moment.
چقدر خالیه دستامون
How empty our hands are, my dear,
جای نون غصشو خوردیم
instead of bread, we've eaten sorrow.
از اون اول تا این لحظه
From the very beginning until now,
یه عمریه بد آوردیم
we've had bad luck for a lifetime.
بد آوردیم.
Bad luck.
کاش این دنیا عوض میشد
I wish this world would change,
ولی تقدیره ما اینه
but this is our fate,
که تا آخر همین باشیم
to be like this until the end,
چقدر این قصه غمگینه.
how sad this story is.
همیشه سخت رنجیدیم
We've always suffered deeply,
همیشه تلخ خندیدیم
always laughed bitterly,
همیشه از نداریمون
always feared our lack,
به حد مرگ ترسیدیم.
to the point of death.
یکی داره تو خوشبختیش
Someone, in their happiness,
رو ابرا خونه میسازه
builds a house on the clouds.
یکی کل نداریشو
Someone, with all their lack,
داره هر لحظه میبازه
loses it every moment.
چقدر خالیه دستامون
How empty our hands are, my dear,
جای نون غصشو خوردیم
instead of bread, we've eaten sorrow.
از اون اول تا این لحظه
From the very beginning until now,
یه عمریه بد آوردیم
we've had bad luck for a lifetime.
بد آوردیم.
Bad luck.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.