Shahrokh - Khiyal Nakon - перевод текста песни на немецкий

Khiyal Nakon - Shahrokhперевод на немецкий




Khiyal Nakon
Glaub Nicht
خیال نکن که بی خیال از تو و روزگارتم
Glaub nicht, dass ich Dich und Dein Schicksal vergessen habe,
به فکرتم به یادتم زنده به انتظارتم
ich denke an Dich, ich erinnere mich an Dich, ich lebe in Erwartung Deiner.
اون جورا که تو فکرمی حس میکنم کنارتم
So wie Du an mich denkst, fühle ich Dich an meiner Seite.
اون جورا که تو فکرمی حس میکنم کنارتم
So wie Du an mich denkst, fühle ich Dich an meiner Seite.
تکست آهنگ خیال نکن شاهرخ
Songtext Glaub Nicht Shahrokh
اونور دنیا که باشی خودم میام میارمت
Selbst wenn Du am anderen Ende der Welt wärst, würde ich kommen und Dich holen.
غصه ی تنهایی نخور تنها مگه میذارمت
Sorge Dich nicht um die Einsamkeit, ich lasse Dich doch nicht allein,
تنها مگه میذارمت
ich lasse Dich doch nicht allein.
ببین که چی به روزت این زندگیت آوردی
Schau nur, was Dir dieses Leben angetan hat,
از بس که دلسپردی یادمهغصه خوردی
weil Du so hingebungsvoll warst, Dich sorgtest und grämtest,
موتو سپید کردی روزتو سیاه کردی
Du hast Dein Haar weiß und Deine Tage schwarz gemacht,
تو با خودت عزیزم ببین چه ها کردی
Liebling, sieh nur, was Du Dir angetan hast.
خودتو فدای این عشق چه بی ریا کردی
Du hast Dich dieser Liebe so selbstlos hingegeben,
چه بی ریا کردی
so selbstlos.
خیال نکن که بی خیال از تو و روزگارتم
Glaub nicht, dass ich Dich und Dein Schicksal vergessen habe,
به فکرتم به یادتم زنده به انتظارتم
ich denke an Dich, ich erinnere mich an Dich, ich lebe in Erwartung Deiner.
اون جورا که تو فکرمی حس میکنم کنارتم
So wie Du an mich denkst, fühle ich Dich an meiner Seite.
اون جورا که تو فکرمی حس میکنم کنارتم
So wie Du an mich denkst, fühle ich Dich an meiner Seite.
ببین که چی به روزت این زندگیت آوردی
Schau nur, was Dir dieses Leben angetan hat,
از بس که دلسپردی یادمه غصه خوردی
weil Du so hingebungsvoll warst, Dich sorgtest und grämtest,
موتو سپید کردی روزتو سیاه کردی
Du hast Dein Haar weiß und Deine Tage schwarz gemacht,
تو با خودت عزیزم ببین چه ها کردی
Liebling, sieh nur, was Du Dir angetan hast.
خودتو فدای این عشق چه بی ریا کردی
Du hast Dich dieser Liebe so selbstlos hingegeben,
چه بی ریا کردی
so selbstlos.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.