Shahrzad Sepanlou - Solitude - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Shahrzad Sepanlou - Solitude




Solitude
Solitude
یه تنهایی یه خلوت ، یه سایه بون ، یه نیمکت
Some solitude, some seclusion, some shady spot, a bench
می خوام تنهای تنها ، باشم دور از جماعت
I want to be all alone, away from the crowd
هوا خوشبو و تازه، به آرامش تن من
The air is fragrant and fresh, soothing my body
حالا غرق نیازه به تنهایی رسیدن
Now there's an urgent need to find solitude
نفس از تن کشیدن برام این چاره سازه
To take breaths, that's what will solve my problems
یه تنهایی ، یه خلوت، یه سایه بون ، یه نیمکت
Some solitude, some seclusion, some shady spot, a bench
میخوام تنهای تنها، باشم دور از جماعت
I want to be all alone, away from the crowd
نفس هام در هوای یه صبح نازنینه
My breaths in the air of a beautiful morning
برام تنها صدای طبیعت دلنشینه
To me, the only lovely sound is nature
می خوام دور از هیاهو دیگه تنها بمونم
I want to be away from the commotion and stay alone
می خوام اینجا برای دل خودم بخونم
I want to sing here for my own heart
یه تنهایی یه خلوت، یه سایه بون ، یه نیمکت
Some solitude, some seclusion, some shady spot, a bench
می خوام تنهای تنها، باشم دور از جماعت
I want to be all alone, away from the crowd
نفس هام در هوای یه صبح نازنینه
My breaths in the air of a beautiful morning
برام تنها صدای طبیعت دلنشینه
To me, the only lovely sound is nature
می خوام دور از هیاهو دیگه تنها بمونم
I want to be away from the commotion and stay alone
می خوام اینجا برای دل خودم بخونم
I want to sing here for my own heart
یه تنهایی یه خلوت، یه سایه بون ، یه نیمکت
Some solitude, some seclusion, some shady spot, a bench
می خوام تنهای تنها، باشم دور از جماعت
I want to be all alone, away from the crowd
ی تنهایی یه خلوت، یه سایه بون ، یه نیمکت
Some solitude, some seclusion, some shady spot, a bench
می خوام تنهای تنها، باشم دور از جماعت
I want to be all alone, away from the crowd





Авторы: Farzin Farhadi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.