Shahyad - Halgheye Talayi - перевод текста песни на английский

Halgheye Talayi - Shahyadперевод на английский




Halgheye Talayi
Golden Ring
عزیزم توی لباس زر زری نشستی
My dear, you're sitting in a golden dress
عزیزم تو پنج دری میون گل نشستی
My dear, you're sitting amidst flowers in a five-door room
تو آذری، تو آتیشی، یا که حور بهشتی
Are you from Azerbaijan, are you fire, or a heavenly houri?
بیا ای نازنین یارم، چرا منو تو کشتی
Come, my beloved, why have you slain me?
تو آذری، تو آتیشی، یا که حور بهشتی
Are you from Azerbaijan, are you fire, or a heavenly houri?
بیا ای نازنین یارم، چرا منو تو کشتی
Come, my beloved, why have you slain me?
میارم حلقه ی طلایی عشق
I bring a golden ring of love
بخون امشب برام لالایی عشق
Sing me a lullaby of love tonight
میارم حلقه ی طلایی عشق
I bring a golden ring of love
بخون امشب برام لالایی عشق
Sing me a lullaby of love tonight
-.^√
-.^√
گل ناز من امشب غرق گلهاست
My delicate flower is bathed in flowers tonight
میون توری پولک چه زیباست
Amidst the sequined net, how beautiful she is
توی چشماش هزار ماه و ستارس
In her eyes are a thousand moons and stars
رو موهاش میدرخشه تاج الماس
A diamond crown sparkles on her hair
بیا پنجره های دل رو وا کن
Come, open the windows of your heart
بزن فریادی و عشقو صدا کن
Cry out and call for love
که من تا زنده هستم، تا که هستم
For as long as I live, as long as I exist
تو رو از جون و از دل می پرستم
I will worship you with my heart and soul
میارم حلقه ی طلایی عشق
I bring a golden ring of love
بخون امشب برام لالایی عشق
Sing me a lullaby of love tonight
میارم حلقه ی طلایی عشق
I bring a golden ring of love
بخون امشب برام لالایی عشق
Sing me a lullaby of love tonight
^.^ عزیزم توی لباس زر زری نشستی
^.^ My dear, you're sitting in a golden dress
عزیزم تو پنج دری میون گل نشستی
My dear, you're sitting amidst flowers in a five-door room
تو آذری، تو آتیشی، یا که حور بهشتی
Are you from Azerbaijan, are you fire, or a heavenly houri?
بیا ای نازنین یارم، چرا منو تو کشتی
Come, my beloved, why have you slain me?
تو آذری، تو آتیشی، یا که حور بهشتی
Are you from Azerbaijan, are you fire, or a heavenly houri?
بیا ای نازنین یارم، چرا منو تو کشتی
Come, my beloved, why have you slain me?
میارم حلقه ی طلایی عشق
I bring a golden ring of love
بخون امشب برام لالایی عشق
Sing me a lullaby of love tonight
میارم حلقه ی طلایی عشق
I bring a golden ring of love
بخون امشب برام لالایی عشق
Sing me a lullaby of love tonight
\^.^ گل ناز من امشب غرق گلهاست
\^.^ My delicate flower is bathed in flowers tonight
میون توری پولک چه زیباست
Amidst the sequined net, how beautiful she is
توی چشماش هزار ماه و ستارس
In her eyes are a thousand moons and stars
رو موهاش میدرخشه تاج الماس
A diamond crown sparkles on her hair
بیا پنجره های دل رو وا کن
Come, open the windows of your heart
بزن فریادی و عشقو صدا کن
Cry out and call for love
که من تا زنده هستم، تا که هستم
For as long as I live, as long as I exist
تو رو از جون و از دل می پرستم
I will worship you with my heart and soul
میارم حلقه ی طلایی عشق
I bring a golden ring of love
بخون امشب برام لالایی عشق
Sing me a lullaby of love tonight
میارم حلقه ی طلایی عشق
I bring a golden ring of love
بخون امشب برام لالایی عشق
Sing me a lullaby of love tonight





Авторы: Alireza Hajiabolghassemi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.